Душа разбита
Die Seele ist zerbrochen
День
и
ночь
с
тобою
рядом,
дарила
счастье
взглядом
Tag
und
Nacht
war
ich
bei
dir,
schenkte
Glück
mit
meinem
Blick
Она
была
наградой
для
тебя,
для
тебя
Ich
war
eine
Belohnung
für
dich,
für
dich
Но
встретил
ты
другую,
забыв
свою,
родную
Aber
du
trafst
eine
andere,
vergaßt
deine
Eigene,
deine
Liebste
И
приласкал
чужую
не
любя,
не
любя
Und
hast
eine
Fremde
liebkost,
ohne
zu
lieben,
ohne
zu
lieben
А
сердцу
боль
невыносима
и
все
усилия
твои
мимо
Doch
dem
Herzen
ist
der
Schmerz
unerträglich
und
all
deine
Bemühungen
sind
umsonst
Она
уже
тебя
позабыла,
она
тебя
безумно
любила
Ich
habe
dich
schon
vergessen,
ich
habe
dich
wahnsinnig
geliebt
Поздно
уже,
душа
разбита,
шепчет
лишь
имя
твое
Es
ist
schon
zu
spät,
die
Seele
ist
zerbrochen,
flüstert
nur
deinen
Namen
Плачет
любовь
и
вновь
обида,
а
так,
были
бы
вместе
вдвоем
Die
Liebe
weint
und
wieder
der
Groll,
und
dabei
wären
wir
zusammen
gewesen,
wir
zwei
Поздно
уже,
душа
разбита,
шепчет
лишь
имя
твое
Es
ist
schon
zu
spät,
die
Seele
ist
zerbrochen,
flüstert
nur
deinen
Namen
Плачет
любовь
и
вновь
обида,
а
так,
были
бы
вместе
вдвоем
Die
Liebe
weint
und
wieder
der
Groll,
und
dabei
wären
wir
zusammen
gewesen,
wir
zwei
Знаю,
что
скучаешь
очень,
тоскливо
среди
ночи
Ich
weiß,
dass
du
mich
sehr
vermisst,
sehnsüchtig
mitten
in
der
Nacht
Вернуть
назад
все
хочешь,
как
тогда,
как
тогда
Du
willst
alles
zurückhaben,
wie
damals,
wie
damals
Но
она
тебе
не
верит,
любовь
уже
не
греет
Aber
ich
glaube
dir
nicht,
die
Liebe
wärmt
nicht
mehr
И
все
закрыты
двери
навсегда,
навсегда
Und
alle
Türen
sind
verschlossen
für
immer,
für
immer
А
сердцу
боль
невыносима
и
все
усилия
твои
мимо
Doch
dem
Herzen
ist
der
Schmerz
unerträglich
und
all
deine
Bemühungen
sind
umsonst
Она
уже
тебя
позабыла,
она
тебя
безумно
любила
Ich
habe
dich
schon
vergessen,
ich
habe
dich
wahnsinnig
geliebt
Поздно
уже,
душа
разбита,
шепчет
лишь
имя
твое
Es
ist
schon
zu
spät,
die
Seele
ist
zerbrochen,
flüstert
nur
deinen
Namen
Плачет
любовь
и
вновь
обида,
а
так,
были
бы
вместе
вдвоем
Die
Liebe
weint
und
wieder
der
Groll,
und
dabei
wären
wir
zusammen
gewesen,
wir
zwei
Поздно
уже,
душа
разбита,
шепчет
лишь
имя
твое
Es
ist
schon
zu
spät,
die
Seele
ist
zerbrochen,
flüstert
nur
deinen
Namen
Плачет
любовь
и
вновь
обида,
а
так,
были
бы
вместе
вдвоем
Die
Liebe
weint
und
wieder
der
Groll,
und
dabei
wären
wir
zusammen
gewesen,
wir
zwei
Поздно
уже,
душа
разбита,
шепчет
лишь
имя
твое
Es
ist
schon
zu
spät,
die
Seele
ist
zerbrochen,
flüstert
nur
deinen
Namen
Плачет
любовь
и
вновь
обида,
а
так,
были
бы
вместе
вдвоем
Die
Liebe
weint
und
wieder
der
Groll,
und
dabei
wären
wir
zusammen
gewesen,
wir
zwei
Поздно
уже,
душа
разбита,
шепчет
лишь
имя
твое
Es
ist
schon
zu
spät,
die
Seele
ist
zerbrochen,
flüstert
nur
deinen
Namen
Плачет
любовь
и
вновь
обида,
а
так,
были
бы
вместе
вдвоем
Die
Liebe
weint
und
wieder
der
Groll,
und
dabei
wären
wir
zusammen
gewesen,
wir
zwei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: м гаджимурзаев, а багомедова
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.