Снова
твой
холод
Wieder
weht
deine
Kälte
веет
в
одиночестве
моём
in
meiner
Einsamkeit,
в
сердце
осколок
ein
Splitter
im
Herzen,
те
слова
что
обожгли
меня
огнём
diese
Worte,
die
mich
wie
Feuer
verbrannten.
сердце
устало
Mein
Herz
ist
müde,
слёзы
лить
от
боли
и
обид
Tränen
zu
vergießen
vor
Schmerz
und
Kränkung,
но
без
тебя
aber
ohne
dich
мне
не
имеет
смысл
эта
жизнь
hat
dieses
Leben
für
mich
keinen
Sinn.
пойми
просто
пойми
Versteh,
bitte
versteh.
Ты
и
боль
и
жизнь
моя
Du
bist
mein
Schmerz
und
mein
Leben.
без
тебя
закат
с
тобой
рассвет
посмотри
в
мои
глаза
Ohne
dich
ist
Sonnenuntergang,
mit
dir
Sonnenaufgang,
schau
mir
in
die
Augen,
ты
поймёшь
тебя
мне
ближе
нет
du
wirst
verstehen,
niemand
ist
mir
näher
als
du.
Ты
и
боль
и
жизнь
моя
Du
bist
mein
Schmerz
und
mein
Leben.
даришь
свет
и
вновь
расстаешь
сном
буду
ждать
я
лишь
тебя
Du
schenkst
Licht
und
verschwindest
wieder
wie
ein
Traum,
ich
werde
nur
auf
dich
warten,
ждать
тебя
одного
auf
dich
allein
warten.
Если
б
я
знала
Wenn
ich
es
gewusst
hätte,
если
б
можно
было
всё
вернуть
wenn
man
alles
zurückdrehen
könnte,
я
не
жалею
ich
bereue
es
nicht,
всё
равно
прошла
бы
снова
этот
путь
пусть
и
безумно
ich
würde
diesen
Weg
trotzdem
wieder
gehen,
auch
wenn
es
verrückt
ist,
пусть
все
говорят
схожу
с
ума
auch
wenn
alle
sagen,
ich
werde
verrückt,
но
в
сердце
надежда
будет
неустанно
биться
для
тебя
aber
in
meinem
Herzen
wird
die
Hoffnung
unaufhörlich
für
dich
schlagen,
лишь
для
тебя
nur
für
dich.
Ты
и
боль
и
жизнь
моя
Du
bist
mein
Schmerz
und
mein
Leben.
без
тебя
закат
с
тобой
рассвет
посмотри
в
мои
глаза
Ohne
dich
ist
Sonnenuntergang,
mit
dir
Sonnenaufgang,
schau
mir
in
die
Augen,
ты
поймёшь
тебя
мне
ближе
нет
du
wirst
verstehen,
niemand
ist
mir
näher
als
du.
Ты
и
боль
и
жизнь
моя
Du
bist
mein
Schmerz
und
mein
Leben.
даришь
свет
и
вновь
расстаешь
сном
буду
ждать
я
лишь
тебя
Du
schenkst
Licht
und
verschwindest
wieder
wie
ein
Traum,
ich
werde
nur
auf
dich
warten,
ждать
тебя
одного
auf
dich
allein
warten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бахмудов мурад рабаданович бахмудов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.