Текст и перевод песни Антитіла - Невидимка
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Заховала
страх
під
крилами,
You've
hidden
fear
beneath
your
wings,
але
знаєш,
ти
не
перша
кому
це
вдалось,
but
know,
you're
not
the
first
to
succeed,
ти
ще
вчора
була
дитиною,
just
yesterday
you
were
a
child,
а
тепер
у
тобі
маленьке
диво
почалось.
and
now
a
little
miracle
within
you
has
begun.
Ось-ось,
ось-ось
Here
it
is,
here
it
is
Невидимка-половинка,
в
тебе
під
серцем
є.
An
invisible
half,
beneath
your
heart
it
resides.
Твоя
кровинка,
половинка,
друге
життя
твоє,
Your
blood,
your
half,
your
second
life,
О-оо...
невидимка-половинка,
вірить
у
тебе,
мам,
Oh...
the
invisible
half,
believes
in
you,
Mom,
Не
чіпай,
не
чіпай,
не
чіпай,
волю
дихати
дай.
Don't
touch,
don't
touch,
don't
touch,
let
it
breathe
free.
Ти
не
скажеш
йому
ні
слова,
You
won't
say
a
word
to
him,
добре
знаєш,
чому
в
такі
хвилини
всі
мовчать,
you
know
well
why
everyone
is
silent
in
such
moments,
і
ця
пісня
ще
не
колискова,
and
this
song
isn't
a
lullaby
yet,
а
з
чужого
вікна
дитячі
голоски
дзвенять.
but
children's
voices
ring
from
a
stranger's
window.
Невидимка-половинка,
в
тебе
під
серцем
є.
An
invisible
half,
beneath
your
heart
it
resides.
Твоя
кровинка,
половинка,
друге
життя
твоє,
Your
blood,
your
half,
your
second
life,
О-оо...
невидимка-половинка,
вірить
у
тебе,
мам,
Oh...
the
invisible
half,
believes
in
you,
Mom,
Не
чіпай,
не
чіпай,
не
чіпай,
волю
дихати
дай.
Don't
touch,
don't
touch,
don't
touch,
let
it
breathe
free.
Невидимка-половинка
є,
твоя
кровинка,
половинка
є
The
invisible
half
exists,
your
blood,
your
half
exists
Невидимка-половинка
є,
твоя
кровинка,
половинка...
The
invisible
half
exists,
your
blood,
your
half...
Невидимка-половинка,
в
тебе
під
серцем
є-єє.
An
invisible
half,
beneath
your
heart
it
resides-es.
Твоя
кровинка,
половинка,
друге
життя
твоє,
Your
blood,
your
half,
your
second
life,
О-оо...
невидимка-половинка,
вірить
у
тебе,
знай,
Oh...
the
invisible
half,
believes
in
you,
know
this,
Не
чіпай,
не
чіпай,
не
чіпа-а-ай
Don't
touch,
don't
touch,
don't
tou-u-uch
Не
чіпай,
не
чіпай,
не
чіпа-а-ай
Don't
touch,
don't
touch,
don't
tou-u-uch
волю
дихати
дай.
let
it
breathe
free.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: т. тополя, с. вусык
Альбом
Вибирай
дата релиза
16-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.