Антитіла - Чорнобиль форева - із к/ф "Я, "Побєда" і Берлін" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Антитіла - Чорнобиль форева - із к/ф "Я, "Побєда" і Берлін"




Чорнобиль форева - із к/ф "Я, "Побєда" і Берлін"
Chernobyl Forever - from the movie "I, Pobeda, and Berlin"
Не ламай, не пиляй, не рубай
Don't break, don't saw, don't chop
Гілку, на якій сам сидиш
The branch on which you are sitting
Не чекай, не мовчи
Do not wait, do not be silent
Хто мовчить дочекається таки біди
He who is silent will wait for trouble
Не сміти і не плюй до ріки
Don't litter or spit into the river
За водою ще прийдеш не раз
You will come for water more than once
Ти живеш і підеш
You live and you will go
Залиши за собою хоч якесь життя
Leave behind at least some life
Чорнобиль форева!
Chernobyl forever!
Такого щастя більше нам не треба
We don't need such happiness anymore
Чорнобиль форева!
Chernobyl forever!
Йди собі і пухом тобі земля (о-а)
Go your own way and may the earth be your down (oh-oh)
Чорнобиль форева!
Chernobyl forever!
Такого щастя більше нам не треба
We don't need such happiness anymore
Чорнобиль форева!
Chernobyl forever!
Йди собі і пухом тобі земля (о-о)
Go your own way and may the earth be your down (oh-oh)
Ти подумай, вважай не копай
Think about it, don't dig
Яму сам собі і для людей
A hole for yourself and for people
Бумеранг полетить і вернеться назад завжди
The boomerang will fly and always return
Не кажи, що ти такого не чув
Don't say you haven't heard of it
Подивися під ноги не видно
Look under your feet you can't see
Землі вже від наших слідів
The ground is already from our tracks
Подивися уважно на світ
Look carefully at the world
Не кажи, що ти так не хотів
Don't say you didn't want it that way
Чорнобиль форева!
Chernobyl forever!
Такого щастя більше нам не треба
We don't need such happiness anymore
Чорнобиль форева!
Chernobyl forever!
Йди собі і пухом тобі земля (о-а)
Go your own way and may the earth be your down (oh-oh)
Чорнобиль форева!
Chernobyl forever!
Такого щастя більше нам не треба
We don't need such happiness anymore
Чорнобиль форева!
Chernobyl forever!
Йди собі і пухом тобі земля (о-о)
Go your own way and may the earth be your down (oh-oh)





Авторы: андрій вікторович кузьменко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.