Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ми можем все (Max Sivolap interpr.)
We Can Do Anything (Max Sivolap interpr.)
Сон
розливається
теплими
хвилями
Sleep
spills
over
in
warm
waves,
І
ніжними
руками
закриває
очі
нам
And
with
gentle
hands,
it
closes
our
eyes.
Люди
сплять
People
are
asleep,
Стане
так
тихо,
тепло
і
тихо
It
becomes
so
quiet,
warm,
and
still,
І
ніби
навіки
заплющили
віки,
сон
As
if
eyelids
have
closed
forever
in
slumber.
П′єм
озон
We
drink
in
the
ozone.
І
ми
зайдемо
в
світла
море
неонове
And
we'll
step
into
a
sea
of
neon
light,
І
накриє
його
лоно
And
its
embrace
will
cover
us.
Світла
море
неонове
заберем
собі
We'll
take
the
neon
sea
of
light
for
ourselves,
І
нас
до
неба
музика
несе
And
the
music
carries
us
to
the
sky.
З
тобою
ми
разом,
ми
можем
все
(ост
2 рядки
– 4)
With
you
by
my
side,
we
can
do
anything
(last
2 lines
–4 times)
Зваблене
тілом
наше
сонце
горіло
Our
sun,
seduced
by
the
body,
burned
brightly,
Цього
і
чекали,
цього
і
хотіли,
світ
This
is
what
we
waited
for,
what
we
desired,
the
world
Зійшов
з
орбіт
Has
left
its
orbit.
Втомлені
руки
ніжно
у
рухи
Tired
hands
move
gently,
І
лагідні
звуки
просто
у
вуха
нам
And
soft
sounds
reach
our
ears.
Je
t'aime
mon
phone.
Je
t'aime,
my
phone.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.