Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
І
не
вимикай
фари,
поки
дим
з
коліс
валить.
И
не
выключай
фары,
пока
дым
из-под
колес
валит.
Ай,
нагрій
асфальт,
пробуди
в
металі
дух,
Ай,
накали
асфальт,
пробуди
в
металле
дух,
І
не
вимикай
фари.
И
не
выключай
фары.
Рух,
життя
є
рух,
зебра
чорно-білих
смуг,
Движение,
жизнь
— это
движение,
зебра
черно-белых
полос,
Поки
дим
з
коліс
валить.
Пока
дым
из-под
колес
валит.
І
грув
цей
не
мине,
І
clap-clap
світлофори,
И
этот
грув
не
пройдет,
и
clap-clap
светофоры,
І
в
граніті
наш
танець
тане.
И
в
граните
наш
танец
тает.
І
грув
цей
не
мине,
І
clap-clap
світлофори,
И
этот
грув
не
пройдет,
и
clap-clap
светофоры,
І
в
граніті
наш
танець
тане.
И
в
граните
наш
танец
тает.
І
не
вимикай
фари,
поки
дим
з
коліс
валить.
И
не
выключай
фары,
пока
дым
из-под
колес
валит.
Шум,
тут
шин
шум,
Шум,
здесь
шум
шин,
Тут
місто
наш
парфум,
і
у
лице
фари.
Здесь
город
— наш
парфюм,
и
в
лицо
фары.
Газ
форсує
час,
лоскоче
тіло
трас,
Газ
подгоняет
время,
щекочет
тело
трасс,
І
все
для
нас
мало.
И
всё
нам
мало.
І
грув
цей
не
мине,
І
clap-clap
світлофори,
И
этот
грув
не
пройдет,
и
clap-clap
светофоры,
І
в
граніті
наш
танець
тане.
И
в
граните
наш
танец
тает.
І
грув
цей
не
мине,
І
clap-clap
світлофори,
И
этот
грув
не
пройдет,
и
clap-clap
светофоры,
І
в
граніті
наш
танець
тане.
И
в
граните
наш
танец
тает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Сонце
дата релиза
09-12-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.