Антон Токарев - Живой - перевод текста песни на немецкий

Живой - Антон Токаревперевод на немецкий




Живой
Lebendig
Я пойду по асфальту, плестись
Ich gehe über den Asphalt, schleichend
Как будто живой
Als wäre ich lebendig
Звук пульсирует в уши
Der Ton pulsiert in meinen Ohren
Но я не домой
Aber ich gehe nicht nach Hause
Свора желтых машин
Ein Schwarm gelber Autos
Летит по Тверской
Rast die Twerskaja entlang
Но не за мной
Aber nicht hinter mir her
Снова замерзаю в ожидании тепла
Wieder erfriere ich in Erwartung von Wärme
Эти улицы бездонные, я в них себя терял
Diese endlosen Straßen, in ihnen habe ich mich verloren
Дотащиться бы до дома, закрыться бы навсегда
Ich müsste es nur nach Hause schaffen, mich für immer einschließen
В этом городе нет места для меня
In dieser Stadt ist kein Platz für mich
Повсюду гаснет свет, свет, свет, замирай
Überall erlischt das Licht, Licht, Licht, erstarre
Всё, что у меня есть, есть, есть, забирай
Alles, was ich habe, habe, habe, nimm es
За душой у меня нет, нет, нет ни гроша
Ich habe nichts, nichts, nichts auf der Seele
Улыбка до ушей даст понять, я устал
Ein Grinsen bis über beide Ohren zeigt, ich bin müde
Я пойду по асфальту, плестись
Ich gehe über den Asphalt, schleichend
Как будто живой
Als wäre ich lebendig
Звук пульсирует в уши
Der Ton pulsiert in meinen Ohren
Но я не домой
Aber ich gehe nicht nach Hause
Свора желтых машин
Ein Schwarm gelber Autos
Летит по Тверской
Rast die Twerskaja entlang
Но не за мной
Aber nicht hinter mir her
Но не за мной
Aber nicht hinter mir her
И я иду куда глаза глядят
Und ich gehe, wohin meine Augen schauen
Я снова живой
Ich bin wieder lebendig
Я притворялся много лет подряд
Ich habe mich viele Jahre lang verstellt
Слепят глаза мне встречные фары
Die entgegenkommenden Scheinwerfer blenden meine Augen
Время за полночь, я уже пьяный
Es ist nach Mitternacht, ich bin schon betrunken
Но всё же живой
Aber immer noch lebendig
Я просто живой
Ich bin einfach lebendig
Я живой
Ich bin lebendig
Я здесь чужой и тусклые лампы квартир
Ich bin hier fremd und die trüben Lampen der Wohnungen
Ну кто бы меня приютил, найти б ориентир
Wer würde mich aufnehmen, ich müsste einen Anhaltspunkt finden
А не тупо идти
Und nicht einfach nur gehen
От меня много бед, бед, бед, привыкай
Ich bringe viel Ärger, Ärger, Ärger, gewöhne dich daran
Несу весь этот бред, бред, бред, не вникай
Ich bringe all diesen Unsinn, Unsinn, Unsinn, versteif dich nicht darauf
Разговариваем тет-а-тет, засыпай
Wir reden unter vier Augen, schlaf ein
Короткие гудки, я пошёл, не скучай
Kurze Pieptöne, ich bin weg, sei nicht traurig, mein Schatz.
Я пойду по асфальту, плестись
Ich gehe über den Asphalt, schleichend
Как будто живой
Als wäre ich lebendig
Звук пульсирует в уши
Der Ton pulsiert in meinen Ohren
Но я не домой
Aber ich gehe nicht nach Hause
Свора желтых машин
Ein Schwarm gelber Autos
Летит по Тверской
Rast die Twerskaja entlang
Но не за мной
Aber nicht hinter mir her
Но не за мной
Aber nicht hinter mir her
И я иду куда глаза глядят
Und ich gehe, wohin meine Augen schauen
Я снова живой
Ich bin wieder lebendig
Я притворялся много лет подряд
Ich habe mich viele Jahre lang verstellt
Слепят глаза мне встречные фары
Die entgegenkommenden Scheinwerfer blenden meine Augen
Время за полночь, я уже пьяный
Es ist nach Mitternacht, ich bin schon betrunken
Но всё же живой
Aber immer noch lebendig
Я просто живой
Ich bin einfach lebendig
Я живой
Ich bin lebendig
Я живой
Ich bin lebendig






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.