Антон Токарев - Целуй - перевод текста песни на немецкий

Целуй - Антон Токаревперевод на немецкий




Целуй
Küss mich
Твои губы как много слов не описать ни одним
Deine Lippen sind wie viele Worte, mit keinem zu beschreiben
Твои губы такт в унисон как обезбол для меня
Deine Lippen, Takt im Einklang, wie ein Schmerzmittel für mich
Твои губы ты будто ствол выстрел убьет я хочу
Deine Lippen, du bist wie ein Lauf, ein Schuss wird töten, ich will
Эти губы тупо влюблен, а кто не рискнул бы
Diese Lippen, einfach verliebt, und wer würde es nicht riskieren
Целуй меня словно уже никогда ты никого не полюбишь
Küss mich, als ob du nie wieder jemanden lieben wirst
Брось меня если все мои слова для тебя просто пустой звук
Verlass mich, wenn all meine Worte für dich nur leeres Gerede sind
Сбрось с себя груз и тащи зад сюда я тебя не разочарую
Wirf deine Last ab und beweg deinen Hintern hierher, ich werde dich nicht enttäuschen
Слез много ты уже пролила, так что давай, танцуй
Du hast schon viele Tränen vergossen, also komm, tanz
Целуй меня словно уже никогда ты никого не полюбишь
Küss mich, als ob du nie wieder jemanden lieben wirst
Брось меня если все мои слова для тебя просто пустой звук
Verlass mich, wenn all meine Worte für dich nur leeres Gerede sind
Сбрось с себя груз и тащи зад сюда я тебя не разочарую
Wirf deine Last ab und beweg deinen Hintern hierher, ich werde dich nicht enttäuschen
Слез много ты уже пролила, так что давай
Du hast schon viele Tränen vergossen, also komm
Мне не забыть вкус твоих губ, танцуешь как босиком
Ich kann den Geschmack deiner Lippen nicht vergessen, du tanzt wie barfuß
Как смеешься над чем-то глупым, как ты пахнешь дождем
Wie du über etwas Dummes lachst, wie du nach Regen riechst
Твои губы - все что искал и боялся никак не найти
Deine Lippen alles, was ich suchte und Angst hatte, nicht zu finden
Целуй меня или уже уходи
Küss mich oder geh jetzt
Ты больше никогда не захочешь видеть сны
Du wirst nie wieder träumen wollen
Если там не я-а
Wenn ich nicht da bin
Если там не мы
Wenn wir nicht da sind
Слишком много фраз
Zu viele Phrasen
Слишком мало смысла в них
Zu wenig Sinn darin
Ты... Просто
Du... Einfach
Целуй меня словно уже никогда ты никого не полюбишь
Küss mich, als ob du nie wieder jemanden lieben wirst
Брось меня если все мои слова для тебя просто пустой звук
Verlass mich, wenn all meine Worte für dich nur leeres Gerede sind
Сбрось с себя груз и тащи зад сюда я тебя не разочарую
Wirf deine Last ab und beweg deinen Hintern hierher, ich werde dich nicht enttäuschen
Слез много ты уже пролила, так что давай, танцуй
Du hast schon viele Tränen vergossen, also komm, tanz
Целуй меня словно уже никогда ты никого не полюбишь
Küss mich, als ob du nie wieder jemanden lieben wirst
Брось меня если все мои слова для тебя просто пустой звук
Verlass mich, wenn all meine Worte für dich nur leeres Gerede sind
Сбрось с себя груз и тащи зад сюда я тебя не разочарую
Wirf deine Last ab und beweg deinen Hintern hierher, ich werde dich nicht enttäuschen
Слез много ты уже пролила, так что давай, танцуй
Du hast schon viele Tränen vergossen, also komm, tanz
Мне, мне так грустно
Ich, ich bin so traurig
Нет не отпустит
Nein, es lässt nicht los
К тебе тянусь я
Ich sehne mich nach dir
Целуйся, целуйся
Küss mich, küss mich
Мне, мне так грустно
Ich, ich bin so traurig
Нет не отпустит
Nein, es lässt nicht los
К тебе тянусь я
Ich sehne mich nach dir
Целуйся, целуйся
Küss mich, küss mich





Авторы: антон токарев, безуглов андрей дмитриевич, климов павел дмитриевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.