Не грусти
Sei nicht traurig
Не
грyсти,
всё
будет
хорошо
Sei
nicht
traurig,
alles
wird
gut
Я
вернусь
когда-нибудь
ещё
Ich
werde
irgendwann
wiederkommen
Но
не
грусти
и
просто
отпусти
Aber
sei
nicht
traurig
und
lass
einfach
los
Не
грусти
Sei
nicht
traurig
Я
клянусь,
ты
снова
будешь
улыбаться
Ich
schwöre
dir,
du
wirst
wieder
lächeln
Я
вернусь,
я
так
хочу
хотеть
остаться
Ich
komme
zurück,
ich
will
so
sehr
bleiben
wollen
Но
я
не
знаю
пути,
зачем
так
больно
в
груди?
Aber
ich
kenne
den
Weg
nicht,
warum
tut
es
so
weh
in
der
Brust?
Прошу,
мне
надо
идти
Bitte,
ich
muss
gehen
Не
грусти,
всё
будет
хорошо
Sei
nicht
traurig,
alles
wird
gut
Я
вернусь
когда-нибудь
ещё
Ich
werde
irgendwann
wiederkommen
Но
не
грусти
и
просто
отпусти
Aber
sei
nicht
traurig
und
lass
einfach
los
Не
грусти
Sei
nicht
traurig
Но
не
грусти,
всё
будет
хорошо
Aber
sei
nicht
traurig,
alles
wird
gut
Я
вернусь
когда-нибудь
ещё
Ich
werde
irgendwann
wiederkommen
Но
не
грусти
и
просто
отпусти
Aber
sei
nicht
traurig
und
lass
einfach
los
Не
грусти
Sei
nicht
traurig
Но
я
пытаюсь,
прошу,
молчи
Aber
ich
versuche
es,
bitte,
schweig
Я
разрываюсь,
слова
— ножи
Ich
zerreiße
mich,
Worte
sind
wie
Messer
Ты
знала,
что
больше
не
надо
идти
Du
wusstest,
dass
du
nicht
mehr
gehen
musst
Я
верил,
я
снова
в
пути
Ich
glaubte,
ich
bin
wieder
unterwegs
Не
грусти,
всё
будет
хорошо
Sei
nicht
traurig,
alles
wird
gut
Я
вернусь
когда-нибудь
ещё
Ich
werde
irgendwann
wiederkommen
Но
не
грусти
и
просто
отпусти
Aber
sei
nicht
traurig
und
lass
einfach
los
Не
грусти
Sei
nicht
traurig
Но
не
грусти,
всё
будет
хорошо
Aber
sei
nicht
traurig,
alles
wird
gut
Я
вернусь
когда-нибудь
ещё
Ich
werde
irgendwann
wiederkommen
Но
не
грусти
и
просто
отпусти
Aber
sei
nicht
traurig
und
lass
einfach
los
Не
грусти
Sei
nicht
traurig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: токарев антон, чихалёв степан
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.