Антон Токарев - По звёздам - перевод текста песни на немецкий

По звёздам - Антон Токаревперевод на немецкий




По звёздам
Nach den Sternen
Покажи мне весь мир, я узнаю
Zeig mir die ganze Welt, ich werde erfahren,
Как по звёздам найти тебя вновь
Wie ich dich nach den Sternen wiederfinde.
Я живу и в тебе ощущаю
Ich lebe und spüre in dir
Любовь, любовь
Liebe, Liebe.
Покажи мне весь, мир я узнаю
Zeig mir die ganze Welt, ich werde erfahren,
Как по звёздам найти тебя вновь
Wie ich dich nach den Sternen wiederfinde.
Я живу и в тебе ощущаю
Ich lebe und spüre in dir
Любовь, любовь
Liebe, Liebe.
Я обещал, что всё будет иначе
Ich versprach, dass alles anders wird,
Что ты будешь моей supernova
Dass du meine Supernova sein wirst,
Но в попытках закутаться в небо
Aber in den Versuchen, mich in den Himmel zu hüllen,
Я опять не появляюсь дома
Bin ich wieder nicht zu Hause.
И нет, по звёздным картам не найти другого
Und nein, auf Sternenkarten findet man keinen anderen
Пути, где я хотел бы просыпаться снова
Weg, wo ich wieder aufwachen möchte.
Я столько раз хотел посмотреть вниз
Ich wollte so oft nach unten schauen,
Но свет далёких звёзд, он зовёт ввысь
Aber das Licht ferner Sterne ruft nach oben.
Мы на обочине нашей вселенной
Wir sind am Rande unseres Universums,
Бесконечной и такой красивой
Unendlich und so schön.
Звёзды не падают с небес на землю
Sterne fallen nicht vom Himmel auf die Erde,
Они просто проезжают мимо
Sie ziehen einfach vorbei.
Звёзды падают на небо
Sterne fallen in den Himmel,
На краю вселенной
Am Rande des Universums,
Слёзы о любви
Tränen der Liebe.
Звёзды падают на небо
Sterne fallen in den Himmel,
На краю вселенной
Am Rande des Universums,
Просто позови
Ruf einfach.
Звёзды падают на небо
Sterne fallen in den Himmel,
На краю вселенной
Am Rande des Universums,
Слёзы о любви
Tränen der Liebe.
Звёзды падают на небо
Sterne fallen in den Himmel,
На краю вселенной
Am Rande des Universums,
Просто позови
Ruf einfach.
Покажи мне весь мир, я узнаю
Zeig mir die ganze Welt, ich werde erfahren,
Как по звёздам найти тебя вновь
Wie ich dich nach den Sternen wiederfinde.
Я живу и в тебе ощущаю
Ich lebe und spüre in dir
Любовь, любовь
Liebe, Liebe.
Покажи мне весь мир, я узнаю
Zeig mir die ganze Welt, ich werde erfahren,
Как по звёздам найти тебя вновь
Wie ich dich nach den Sternen wiederfinde.
Я живу и в тебе ощущаю
Ich lebe und spüre in dir
На краю вселенной любовь
Am Rande des Universums Liebe.





Авторы: антон токарев, валерия кравченко, степан чихалев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.