По звёздам
Nach den Sternen
Покажи
мне
весь
мир,
я
узнаю
Zeig
mir
die
ganze
Welt,
ich
werde
erfahren,
Как
по
звёздам
найти
тебя
вновь
Wie
ich
dich
nach
den
Sternen
wiederfinde.
Я
живу
и
в
тебе
ощущаю
Ich
lebe
und
spüre
in
dir
Любовь,
любовь
Liebe,
Liebe.
Покажи
мне
весь,
мир
я
узнаю
Zeig
mir
die
ganze
Welt,
ich
werde
erfahren,
Как
по
звёздам
найти
тебя
вновь
Wie
ich
dich
nach
den
Sternen
wiederfinde.
Я
живу
и
в
тебе
ощущаю
Ich
lebe
und
spüre
in
dir
Любовь,
любовь
Liebe,
Liebe.
Я
обещал,
что
всё
будет
иначе
Ich
versprach,
dass
alles
anders
wird,
Что
ты
будешь
моей
supernova
Dass
du
meine
Supernova
sein
wirst,
Но
в
попытках
закутаться
в
небо
Aber
in
den
Versuchen,
mich
in
den
Himmel
zu
hüllen,
Я
опять
не
появляюсь
дома
Bin
ich
wieder
nicht
zu
Hause.
И
нет,
по
звёздным
картам
не
найти
другого
Und
nein,
auf
Sternenkarten
findet
man
keinen
anderen
Пути,
где
я
хотел
бы
просыпаться
снова
Weg,
wo
ich
wieder
aufwachen
möchte.
Я
столько
раз
хотел
посмотреть
вниз
Ich
wollte
so
oft
nach
unten
schauen,
Но
свет
далёких
звёзд,
он
зовёт
ввысь
Aber
das
Licht
ferner
Sterne
ruft
nach
oben.
Мы
на
обочине
нашей
вселенной
Wir
sind
am
Rande
unseres
Universums,
Бесконечной
и
такой
красивой
Unendlich
und
so
schön.
Звёзды
не
падают
с
небес
на
землю
Sterne
fallen
nicht
vom
Himmel
auf
die
Erde,
Они
просто
проезжают
мимо
Sie
ziehen
einfach
vorbei.
Звёзды
падают
на
небо
Sterne
fallen
in
den
Himmel,
На
краю
вселенной
Am
Rande
des
Universums,
Слёзы
о
любви
Tränen
der
Liebe.
Звёзды
падают
на
небо
Sterne
fallen
in
den
Himmel,
На
краю
вселенной
Am
Rande
des
Universums,
Просто
позови
Ruf
einfach.
Звёзды
падают
на
небо
Sterne
fallen
in
den
Himmel,
На
краю
вселенной
Am
Rande
des
Universums,
Слёзы
о
любви
Tränen
der
Liebe.
Звёзды
падают
на
небо
Sterne
fallen
in
den
Himmel,
На
краю
вселенной
Am
Rande
des
Universums,
Просто
позови
Ruf
einfach.
Покажи
мне
весь
мир,
я
узнаю
Zeig
mir
die
ganze
Welt,
ich
werde
erfahren,
Как
по
звёздам
найти
тебя
вновь
Wie
ich
dich
nach
den
Sternen
wiederfinde.
Я
живу
и
в
тебе
ощущаю
Ich
lebe
und
spüre
in
dir
Любовь,
любовь
Liebe,
Liebe.
Покажи
мне
весь
мир,
я
узнаю
Zeig
mir
die
ganze
Welt,
ich
werde
erfahren,
Как
по
звёздам
найти
тебя
вновь
Wie
ich
dich
nach
den
Sternen
wiederfinde.
Я
живу
и
в
тебе
ощущаю
Ich
lebe
und
spüre
in
dir
На
краю
вселенной
любовь
Am
Rande
des
Universums
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: антон токарев, валерия кравченко, степан чихалев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.