Ani Lorak - Манекенщица - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ani Lorak - Манекенщица




Манекенщица
The Mannequin
Моя любовь, моя печаль.
My love, my sorrow.
Порой себя до боли жаль.
Sometimes I feel sorry for myself to the point of pain.
Моя судьба преград полна,
My fate is full of obstacles,
И никому я не нужна.
And no one needs me.
Девчонка с шумного журнала,
Girl from a glossy magazine,
Нельзя так больше жить, устала.
I can't live like this anymore, I'm tired.
Слова улыбки и мечты
Words of smiles and dreams
все дети глупой пустоты.
all children of silly emptiness.
Москва, Париж–толпы мелькание,
Moscow, Paris - crowds flicker,
А ночью сердца содрогание.
And at night the heart trembles.
Модель шикарного журнала,
Model of a chic magazine,
Хочу начать всю жизнь сначала.
I want to start all over again.
Будь проклят мой сердечный грим.
Damn my heart makeup.
Меня любил смешной мальчишка,
A funny boy loved me,
За мною мчался он в припрыжку,
He rushed after me in jumps,
Пред ним закрыла гордо дверь.
Proudly slammed the door in front of him.
А что имею я теперь?
And what do I have now?
Так долго славы добивалась.
I've been chasing fame for so long.
Она одна лишь мне досталась,
She alone got me,
А счастье отдано другим.
And happiness is given to others.
Будь проклят мой сердечный грим.
Damn my heart makeup.
Москва, Париж–толпы мелькание,
Moscow, Paris - crowds flicker,
А ночью сердца содрогание.
And at night the heart trembles.
Модель шикарного журнала,
Model of a chic magazine,
Хочу начать всю жизнь сначала.
I want to start all over again.
Будь проклят мой сердечный грим.
Damn my heart makeup.
Модель шикарного журнала,
Model of a chic magazine,
Хочу начать всю жизнь сначала.
I want to start all over again.
Будь проклят мой сердечный грим.
Damn my heart makeup.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.