Текст и перевод песни Ani Lorak - Новорічна
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
У
засніженому
місті
In
a
snowy
town
Зорі
чисті,
думи
чисті.
The
stars
are
clear,
the
thoughts
are
clear.
За
годину
до
півночі
An
hour
before
midnight
Ми
зітнулись
очі
в
очі.
We
met
each
other's
eyes.
Рік
на
деньці
в
подарунок
A
year
in
a
day
as
a
gift
Нам
з
тобою
дав
притулок.
Gave
us
shelter
with
you.
Змерзлі
почуття
відтали,
Frozen
feelings
thawed,
Мов
лелітки
теплі
стали.
Like
warm
Christmas
tree
decorations.
"Дін-дон"
- годинкове,
"Ding-dong"
- hourly,
Новорічна
ніч
казкова.
New
Year's
Eve
is
magical.
"Дін-дон"
- як
у
казці
"Ding-dong"
- as
in
a
fairy
tale
Вичакловується
щастя.
Happiness
is
conjured
up.
"Дін-дон"
- так
і
буде,
"Ding-dong"
- and
so
it
will
be,
Вірте
в
добру
казку,
люди,
Believe
in
a
good
fairy
tale,
people,
Вірте
в
добру
казку,
люди.
Believe
in
a
good
fairy
tale,
people.
"Дін-дон"
- годинкове,
"Ding-dong"
- hourly,
Новорічна
ніч
казкова.
New
Year's
Eve
is
magical.
"Дін-дон"
- як
у
казці
"Ding-dong"
- as
in
a
fairy
tale
Вичакловується
щастя.
Happiness
is
conjured
up.
"Дін-дон"
- так
і
буде,
"Ding-dong"
- and
so
it
will
be,
Вірте
в
добру
казку,
люди,
Believe
in
a
good
fairy
tale,
people,
Вірте
в
добру
казку,
люди.
Believe
in
a
good
fairy
tale,
people.
Світить
місячний
ліхтарик
The
moon's
lantern
shines
І
маленький
годинкарик
And
the
little
clock
Вже
видзвонює
дванадцять,
Is
already
ringing
twelve,
Ми
кружляєм
в
дивнім
танці.
We
are
circling
in
a
strange
dance.
Розпашілі
наші
лиця,
Our
faces
flushed,
Розшампанилось
по
вінця,
Champagne
overflowing,
Зустрічаємо
з
тобою
We
meet
you
Рік,
народжений
любов'ю.
A
year
born
of
love.
"Дін-дон"
- годинкове,
"Ding-dong"
- hourly,
Новорічна
ніч
казкова.
New
Year's
Eve
is
magical.
"Дін-дон"
- як
у
казці
"Ding-dong"
- as
in
a
fairy
tale
Вичакловується
щастя.
Happiness
is
conjured
up.
"Дін-дон"
- так
і
буде,
"Ding-dong"
- and
so
it
will
be,
Вірте
в
добру
казку,
люди,
Believe
in
a
good
fairy
tale,
people,
Вірте
в
добру
казку,
люди.
Believe
in
a
good
fairy
tale,
people.
"Дін-дон"
- годинкове,
"Ding-dong"
- hourly,
Новорічна
ніч
казкова.
New
Year's
Eve
is
magical.
"Дін-дон"
- як
у
казці
"Ding-dong"
- as
in
a
fairy
tale
Вичакловується
щастя.
Happiness
is
conjured
up.
"Дін-дон"
- так
і
буде,
"Ding-dong"
- and
so
it
will
be,
Вірте
в
добру
казку,
люди,
Believe
in
a
good
fairy
tale,
people,
Вірте
в
добру
казку,
люди.
Believe
in
a
good
fairy
tale,
people.
"Дін-дон"
- годинкове,
"Ding-dong"
- hourly,
Новорічна
ніч
казкова.
New
Year's
Eve
is
magical.
"Дін-дон"
- як
у
казці
"Ding-dong"
- as
in
a
fairy
tale
Вичакловується
щастя.
Happiness
is
conjured
up.
"Дін-дон"
- так
і
буде,
"Ding-dong"
- and
so
it
will
be,
Вірте
в
добру
казку,
люди,
Believe
in
a
good
fairy
tale,
people,
Вірте
в
добру
казку,
люди.
Believe
in
a
good
fairy
tale,
people.
"Дін-дон"
- годинкове,
"Ding-dong"
- hourly,
Новорічна
ніч
казкова.
New
Year's
Eve
is
magical.
"Дін-дон"
- як
у
казці
"Ding-dong"
- as
in
a
fairy
tale
Вичакловується
щастя.
Happiness
is
conjured
up.
"Дін-дон"
- так
і
буде,
"Ding-dong"
- and
so
it
will
be,
Вірте
в
добру
казку,
люди,
Believe
in
a
good
fairy
tale,
people,
Вірте
в
добру
казку,
люди.
Believe
in
a
good
fairy
tale,
people.
За
годину
до
півночі...
An
hour
before
midnight...
"Дін-дон,
дін-дон"
...
"Ding-dong,
ding-dong"
...
Новорічна
ніч
казкова...
New
Year's
Eve
is
magical...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.