Текст и перевод песни Ani Lorak - Серця не край
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Серця не край
Heart's No Edge
Не
відкривай,
не
відкривай
заплаканих
очей.
Їм
бракує
тепла.
Don't
open,
don't
open
your
tearful
eyes,
they
lack
warmth.
І
не
спали,
і
не
спали
до
сонця
сліз
своїх,
бо
сльоза
ця
жива.
And
don't
burn,
don't
burn
your
tears
away
before
the
sun,
for
these
tears
are
alive.
Серця
не
край,
не
топчи
його,
любов
- це
не
просто
Heart's
no
edge,
don't
trample
it,
love
is
not
just
ніч,
не
просто
день,
не
просто
слово
із
пісень.
a
night,
not
just
a
day,
not
just
a
word
from
a
song.
Не
відкривай,
не
відкривай
заплаканих
очей.
Їм
бракує
тепла.
Don't
open,
don't
open
your
tearful
eyes,
they
lack
warmth.
І
не
ховай,
і
не
ховай
від
нього
сліз
своїх,
бо
сльоза
ця
жива.
And
don't
hide,
don't
hide
your
tears
from
him,
for
these
tears
are
alive.
Серця
не
край,
не
топчи
його,
любов
- це
не
просто
Heart's
no
edge,
don't
trample
it,
love
is
not
just
ніч,
не
просто
день,
не
просто
слово
із
пісень.
a
night,
not
just
a
day,
not
just
a
word
from
a
song.
Та
як
твоє
кохання
зберегти,
напевно
знаєш
тільки
ти,
знаєш
тільки
ти.
And
how
to
keep
your
love,
only
you
know,
only
you
know.
Серця
не
край,
воно
не
кам"яне,
не
покидай,
не
покидай
мене.
Heart's
no
edge,
it's
not
stone,
don't
leave,
don't
leave
me.
Не
покидай,
не
залишай,
серця
не
врай.
Don't
leave,
don't
abandon,
heart's
no
edge.
(Приспів
двічі).
(Chorus
twice).
І
не
забудь,
ти
не
забудь
кохання
перший
день.
And
don't
forget,
don't
forget
the
first
day
of
love.
Перші
квіти
весни
нехай
цвітуть,
нехай
цвітуть
усе
життя
твоє
Let
the
first
flowers
of
spring
bloom,
let
them
bloom
all
your
life
Білим
цвітом
вони.
With
their
white
blossoms.
Серця
не
край,
не
топчи
його,
любов
- це
не
просто
Heart's
no
edge,
don't
trample
it,
love
is
not
just
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.