Текст и перевод песни Ani Lorak - Уходи по-английски - Бонус-трек
Уходи по-английски - Бонус-трек
Leave Like an Englishman - Bonus Track
Вот
и
время
уходить
собирать
чемоданы
The
time
has
come
to
leave,
to
pack
my
bags
Вот
и
время
не
любить
быть
плохим
и
пьяным
The
time
has
come
to
stop
loving,
to
stop
being
bad
and
drunk
Вот
и
время
оставлять
собирать
и
плакать
The
time
has
come
to
abandon,
to
gather
and
cry
Время
уходить
время
падать
время
падать
Time
to
leave,
time
to
fall,
time
to
fall
Уходи
по-английски
уходи
беззвучно
Leave
like
an
Englishman,
leave
silently
Знаю
хуже
не
будет
но
не
будет
и
лучше
I
know
it
won't
be
worse,
but
it
won't
be
better
either
Уходи
даже
если
ты
захочешь
остаться
Leave
even
if
you
want
to
stay
Расставание
с
тобою
Parting
with
you
Уходи
по-английски
уходи
как
будто
Это
наше
Leave
like
an
Englishman,
leave
as
if
последнее
доброе
утро
Уходи
даже
если
ты
захочешь
остаться
This
is
our
last
good
morning,
Leave
even
if
you
want
to
stay
Расставание
с
тобою
Parting
with
you
Надоело
бояться
I'm
tired
of
being
afraid
Вот
и
время
уходить
начинать
всё
сначала
The
time
has
come
to
leave,
to
start
all
over
again
Вот
и
время
выбирать
порты
и
причалы
The
time
has
come
to
choose
ports
and
docks
Вот
и
время
заплатить
слезами
за
радость
The
time
has
come
to
pay
for
joy
with
tears
Время
уходить
время
падать
время
падать
Time
to
leave,
time
to
fall,
time
to
fall
Уходи
по-английски
уходи
беззвучно
Leave
like
an
Englishman,
leave
silently
Знаю
хуже
не
будет
но
не
будет
и
лучше
I
know
it
won't
be
worse,
but
it
won't
be
better
either
Уходи
даже
если
ты
захочешь
остаться
Leave
even
if
you
want
to
stay
Расставание
с
тобою
Parting
with
you
Уходи
по-английски
уходи
как
будто
Это
наше
Leave
like
an
Englishman,
leave
as
if
последнее
доброе
утро
Уходи
даже
если
ты
захочешь
остаться
This
is
our
last
good
morning,
Leave
even
if
you
want
to
stay
Расставание
с
тобою
Parting
with
you
Надоело
бояться
I'm
tired
of
being
afraid
Мне
надоело
бояться
что
ты
можешь
уйти
I'm
tired
of
being
afraid
that
you
might
leave
Мне
лучше
жить
потеряв
I'd
rather
live
having
lost
Мне
надоело
бояться
I'm
tired
of
being
afraid
Мне
надоело
бояться
I'm
tired
of
being
afraid
Уходи
по-английски
уходи
беззвучно
Leave
like
an
Englishman,
leave
silently
Знаю
хуже
не
будет
но
не
будет
и
лучше
I
know
it
won't
be
worse,
but
it
won't
be
better
either
Уходи
даже
если
ты
захочешь
остаться
Leave
even
if
you
want
to
stay
Расставание
с
тобою
Parting
with
you
Уходи
по-английски
уходи
как
будто
Это
наше
последнее
доброе
утро
Leave
like
an
Englishman,
leave
as
if
this
is
our
last
good
morning
Уходи
даже
если
ты
захочешь
остаться
Leave
even
if
you
want
to
stay
Расставание
с
тобою
Parting
with
you
Надоело
бояться
I'm
tired
of
being
afraid
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.