Рамки
ставит
индустрия,
стиль
даже
когда
не
в
ноту
Die
Industrie
setzt
Grenzen,
Stil,
selbst
wenn
es
nicht
zur
Melodie
passt
Вылезал
из
андера,
пока
ты
топал
на
работу
Ich
kroch
aus
dem
Untergrund,
während
du
zur
Arbeit
stapftest
Поцелуи
цепь
на
шее,
растекаюсь
в
тупой
трип
Küsse,
eine
Kette
um
meinen
Hals,
ich
zerfließe
in
einem
dummen
Trip
Две
таблетки
нурофена,
остальное
запретит
Zwei
Tabletten
Nurofen,
der
Rest
wird
verboten
Моё
зеркало
разбито,
как
и
вера
в
глупый
мир
Mein
Spiegel
ist
zerbrochen,
wie
auch
der
Glaube
an
eine
dumme
Welt
Это
всё
было
избито,
будто
бы
Война
и
мир
Das
alles
war
abgedroschen,
wie
Krieg
und
Frieden
Я
сменю
десяток
стилей,
ты
лишь
изменял
себя
Ich
werde
Dutzende
Stile
wechseln,
du
hast
nur
dich
selbst
verändert
Мой
sunshine
увидят
люди,
и
примерят
на
тебя
Meinen
Sonnenschein
werden
die
Leute
sehen
und
ihn
an
dir
ausprobieren
Пепел
на
моей
ладони,
но
это
всё
мимо
пера
Asche
auf
meiner
Handfläche,
aber
das
alles
geht
am
Stift
vorbei
Я
чувствую,
как
дышит
город,
и
вместе
с
ним,
будто
ветра
Ich
fühle,
wie
die
Stadt
atmet,
und
mit
ihr,
wie
die
Winde
Это
всё
было
ошибкой,
на
графике
аритмия
Das
alles
war
ein
Fehler,
auf
dem
Diagramm
eine
Arrhythmie
Если
любовь
это
игра,
то
почему
не
амнезия?
Wenn
Liebe
ein
Spiel
ist,
warum
dann
keine
Amnesie?
Я
выхожу
на
сцену,
только
в
такт
бита
бьют
голоса
Ich
trete
auf
die
Bühne,
nur
im
Takt
des
Beats
schlagen
die
Stimmen
Я
увидел
в
этом
свет
и
положил
всего
себя
Ich
sah
darin
Licht
und
legte
mein
ganzes
Ich
hinein
Лишь
бы
не
выгореть,
не
сдохнуть,
я
давно
в
себя
поверил
Nur
um
nicht
auszubrennen,
nicht
zu
sterben,
ich
habe
schon
lange
an
mich
geglaubt
Твоё
зеркало
разбилось,
как
и
наши
с
тобой
тени
Dein
Spiegel
ist
zerbrochen,
wie
unsere
Schatten
Рамки
ставит
индустрия,
стиль
даже
когда
не
в
ноту
Die
Industrie
setzt
Grenzen,
Stil,
selbst
wenn
es
nicht
zur
Melodie
passt
Вылезал
из
андера,
пока
ты
топал
на
работу
Ich
kroch
aus
dem
Untergrund,
während
du
zur
Arbeit
stapftest
Поцелуи
цепь
на
шее,
растекаюсь
в
тупой
трип
Küsse,
eine
Kette
um
meinen
Hals,
ich
zerfließe
in
einem
dummen
Trip
Две
таблетки
нурофена,
остальное
запретит
Zwei
Tabletten
Nurofen,
der
Rest
wird
verboten
Моё
зеркало
разбито,
как
и
вера
в
глупый
мир
Mein
Spiegel
ist
zerbrochen,
wie
auch
der
Glaube
an
eine
dumme
Welt
Это
всё
было
избито,
будто
бы
Война
и
мир
Das
alles
war
abgedroschen,
wie
Krieg
und
Frieden
Я
сменю
десяток
стилей,
ты
лишь
изменял
себя
Ich
werde
Dutzende
Stile
wechseln,
du
hast
nur
dich
selbst
verändert
Мой
sunshine
увидят
люди,
и
примерят
на
тебя
Meinen
Sonnenschein
werden
die
Leute
sehen
und
ihn
an
dir
ausprobieren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лялин михаил, андрей чернов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.