Зажигаем
фонари
и
мы
курим
на
балконе
Wir
zünden
Laternen
an
und
rauchen
auf
dem
Balkon
Моя
девочка
Мари
в
моём
черном
балахоне
Mein
Mädchen
Marie
in
meinem
schwarzen
Kapuzenpulli
Выжигаю
твоё
имя
на
моих
дырявых
венах
Ich
brenne
deinen
Namen
auf
meine
löchrigen
Venen
Снова
попадаю
мимо
в
пустых
метрополитенах
Wieder
treffe
ich
daneben
in
den
leeren
U-Bahnen
Зажигаем
фонари
и
мы
курим
на
балконе
Wir
zünden
Laternen
an
und
rauchen
auf
dem
Balkon
Моя
девочка
Мари
в
моём
черном
балахоне
Mein
Mädchen
Marie
in
meinem
schwarzen
Kapuzenpulli
Выжигаю
твоё
имя
на
моих
дырявых
венах
Ich
brenne
deinen
Namen
auf
meine
löchrigen
Venen
Снова
попадаю
мимо
в
пустых
метрополитенах
Wieder
treffe
ich
daneben
in
den
leeren
U-Bahnen
Зажигаем
фонари
и
мы
курим
на
балконе
Wir
zünden
Laternen
an
und
rauchen
auf
dem
Balkon
Моя
девочка
Мари
в
моём
черном
балахоне
Mein
Mädchen
Marie
in
meinem
schwarzen
Kapuzenpulli
Выжигаю
твоё
имя
на
моих
дырявых
венах
Ich
brenne
deinen
Namen
auf
meine
löchrigen
Venen
Снова
попадаю
мимо
в
пустых
метрополитенах
Wieder
treffe
ich
daneben
in
den
leeren
U-Bahnen
Зажигаем
фонари
и
мы
курим
на
балконе
Wir
zünden
Laternen
an
und
rauchen
auf
dem
Balkon
Моя
девочка
Мари
в
моём
черном
балахоне
Mein
Mädchen
Marie
in
meinem
schwarzen
Kapuzenpulli
Выжигаю
твоё
имя
на
моих
дырявых
венах
Ich
brenne
deinen
Namen
auf
meine
löchrigen
Venen
Снова
попадаю
мимо
в
пустых
метрополитенах
Wieder
treffe
ich
daneben
in
den
leeren
U-Bahnen
Я
лечу
к
тебе
домой
город
залило
росой
Ich
fliege
zu
dir
nach
Hause,
die
Stadt
ist
mit
Tau
bedeckt
Через
кисель
дорог
я
ступаю
на
порог
Durch
den
Brei
der
Straßen
trete
ich
auf
die
Schwelle
Возьми
меня
за
душу
как
будто
греешь
в
стужу
Nimm
meine
Seele,
als
ob
du
mich
in
der
Kälte
wärmst
Возьми
меня
за
душу
как
будто
бы
я
нужен
Nimm
meine
Seele,
als
ob
ich
gebraucht
würde
В
рюкзаке
тетрадь
стихами
Im
Rucksack
ein
Heft
mit
Gedichten
Я
с
гитарой
словно
призрак
Ich
mit
der
Gitarre,
wie
ein
Geist
От
тебя
нужна
мне
только
искра
Von
dir
brauche
ich
nur
einen
Funken
Да
наивность
свойственна
не
только
детям
Ja,
Naivität
ist
nicht
nur
Kindern
eigen
Жаль
мы
были
вместе
только
этим
летом
Schade,
dass
wir
nur
diesen
Sommer
zusammen
waren
Зажигаем
фонари
и
мы
курим
на
балконе
Wir
zünden
Laternen
an
und
rauchen
auf
dem
Balkon
Моя
девочка
Мари
в
моём
черном
балахоне
Mein
Mädchen
Marie
in
meinem
schwarzen
Kapuzenpulli
Выжигаю
твоё
имя
на
моих
дырявых
венах
Ich
brenne
deinen
Namen
auf
meine
löchrigen
Venen
Снова
попадаю
мимо
в
пустых
метрополитенах
Wieder
treffe
ich
daneben
in
den
leeren
U-Bahnen
Зажигаем
фонари
и
мы
курим
на
балконе
Wir
zünden
Laternen
an
und
rauchen
auf
dem
Balkon
Моя
девочка
Мари
в
моём
черном
балахоне
Mein
Mädchen
Marie
in
meinem
schwarzen
Kapuzenpulli
Выжигаю
твоё
имя
на
моих
дырявых
венах
Ich
brenne
deinen
Namen
auf
meine
löchrigen
Venen
Снова
попадаю
мимо
в
пустых
метрополитенах
Wieder
treffe
ich
daneben
in
den
leeren
U-Bahnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лялин михаил сергеевич
Альбом
Мари
дата релиза
19-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.