Апология - Отпускай - перевод текста песни на немецкий

Отпускай - Апологияперевод на немецкий




Отпускай
Lass los
Я бы отпустил тебя, будь у меня побольше сил на эту жизнь
Ich würde dich gehen lassen, hätte ich mehr Kraft für dieses Leben
Не только индика, сатива придаёт мне смысл жить
Nicht nur Indica, Sativa gibt mir einen Sinn zu leben
И воют за окном не волки, снова дождь поёт по лужам
Und draußen heulen keine Wölfe, wieder singt der Regen auf den Pfützen
Я бы отпустил тебя, если я снова стану нужен
Ich würde dich gehen lassen, wenn ich wieder gebraucht werde
Отпускай
Lass los
Отпускай меня домой
Lass mich nach Hause gehen
Забывай
Vergiss
Всё, что связано со мной
Alles, was mit mir zu tun hat
Отпускай
Lass los
Отпускай меня домой
Lass mich nach Hause gehen
Забывай
Vergiss
Всё, что связано со мной
Alles, was mit mir zu tun hat
Это сны не наяву. Я снова пьяный и в твоей постели
Das sind Träume, nicht die Realität. Ich bin wieder betrunken und in deinem Bett
Ты зализываешь раны только на своём побитом теле
Du leckst Wunden nur an deinem eigenen geschundenen Körper
Выхожу из комы, стоит щёлкнуть тебе пальцем
Ich erwache aus dem Koma, wenn du mit dem Finger schnippst
Я давно закрылся дома и накрылся одеяльцем
Ich habe mich längst zu Hause eingeschlossen und unter die Decke gekrochen
Отпускай
Lass los
Отпускай меня домой
Lass mich nach Hause gehen
Забывай
Vergiss
Всё, что связано со мной
Alles, was mit mir zu tun hat
Отпускай
Lass los
Отпускай меня домой
Lass mich nach Hause gehen
Забывай
Vergiss
Всё, что связано со мнoй
Alles, was mit mir zu tun hat





Авторы: лялин михаил сергеевич, едигаров никита михайлович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.