Аппекс - Не гружусь - перевод текста песни на немецкий

Не гружусь - Аппексперевод на немецкий




Не гружусь
Ich mache mir keine Sorgen
Я не гружусь
Ich mache mir keine Sorgen
як поламаний комп'ютер (не гружусь)
wie ein kaputter Computer (mache mir keine Sorgen)
Як не взламана програма (не гружусь)
Wie ein nicht geknacktes Programm (mache mir keine Sorgen)
Не вантажусь не гальмую (палєхчє)
Ich lade nicht, ich bremse nicht (entspann dich)
Правильний момент - це зараз
Der richtige Moment ist jetzt
Не брешу собі не займаюсь самообманом
Ich belüge mich nicht, ich betreibe keinen Selbstbetrug
(Чесно)
(Ehrlich)
Відклав прокрастинацію на завтра
Ich habe das Aufschieben auf morgen verschoben
Зламав плани
Ich habe Pläne durchkreuzt
Після п'янки хата як пункт прийому склотари
Nach der Party ist die Wohnung wie eine Leergutannahmestelle
Як набухаюсь виходжу рвати в поле як квіти Ротару
Wenn ich betrunken bin, gehe ich raus und pflücke auf dem Feld, so wie Rotaru Blumen pflückt
Колись нєгер на шулявці мені кепку не впору впарив
Einmal hat mir ein Schwarzer in Schuljawka eine unpassende Mütze angedreht
Побарабану папара побарабану
Ist mir doch egal, Papara, ist mir doch egal
Під раковиною булік
Unter dem Waschbecken ist ein Blubber
В школах принижують булінг
In den Schulen wird Mobbing unterdrückt
Щоби не сували руки нам в кишені
Damit sie uns nicht in die Taschen greifen
носимо там дулі (ось вони)
tragen wir dort Feigen (hier sind sie)
Дай мені грошей кульок (так мало?)
Gib mir Geld für eine Tüte (so wenig?)
Я потримаю поверну їх (усі)
Ich werde es halten und zurückgeben (alles)
Не парить і не хвилює погоди не створює
Es stört mich nicht und beunruhigt mich nicht, es macht keinen Unterschied
Декаданс культури на фоні падіння моралі
Dekadenz der Kultur vor dem Hintergrund des moralischen Verfalls
Передвиборчі перегони розділ території
Vorwahlkämpfe, Gebietsaufteilung
Клопоти заморочки метушня вся ця попросту
Sorgen, Probleme, das ganze Getue, einfach so
Не гружусь. Не гружусь. Папара побарабану
Ich mache mir keine Sorgen. Ich mache mir keine Sorgen. Papara, ist mir doch egal
Не гружусь. Не гружусь. Папара побарабану
Ich mache mir keine Sorgen. Ich mache mir keine Sorgen. Papara, ist mir doch egal
Не гружусь. Не гружусь. Папара побарабану
Ich mache mir keine Sorgen. Ich mache mir keine Sorgen. Papara, ist mir doch egal
Не гружусь. Не гружусь. Папара побарабану
Ich mache mir keine Sorgen. Ich mache mir keine Sorgen. Papara, ist mir doch egal
Всі попідряд трігерять газлайтінгом
Alle triggern mich ständig mit Gaslighting
Тупорилими коментами дізлайками
Mit dämlichen Kommentaren und Dislikes
Відволікають пустими питаннями
Lenken mich mit dummen Fragen ab
Тим паче в ті моменти коли ти б'єш байдики
Besonders in den Momenten, in denen du dich entspannst
Та й таке
Na ja, egal
Займаю місце сумлінно як манекен
Ich nehme meinen Platz gewissenhaft ein, wie eine Schaufensterpuppe
Децл поїхав жити на Шипіт до Боба Марлі
Bin ein bisschen abgehauen, um mit Bob Marley in Schipit zu leben, meine Süße
Мені б вирішити чим зайнятись на вікенд
Ich müsste entscheiden, was ich am Wochenende mache
Образи життя по скидках, вірусний контент на мобілках та інформаційних засобах
Lebensstile im Angebot, virale Inhalte auf Handys und in den Medien
Хавай радість до оскомини на зубах
Friss Freude, bis dir die Zähne wehtun, meine Holde
Це та стадія коли би не брав і за так
Das ist das Stadium, in dem ich es nicht einmal geschenkt nehmen würde
Не тривожить. Не турбує. Нічого тут вкоїти
Es beunruhigt mich nicht. Es stört mich nicht. Da kann man nichts machen
По теорії змови мутять повітря й воду тобі
Laut Verschwörungstheorie manipulieren sie die Luft und das Wasser für dich
Анунаки, масони і жидорептилоїди
Anunnaki, Freimaurer und jüdische Reptiloide
Клопоти заморочки метушня вся ця попросту
Sorgen, Probleme, das ganze Getue, einfach so
Не гружусь
Ich mache mir keine Sorgen
Не гружусь. Папара побарабану
Ich mache mir keine Sorgen. Papara, ist mir doch egal
Не гружусь. Не гружусь. Папара побарабану
Ich mache mir keine Sorgen. Ich mache mir keine Sorgen. Papara, ist mir doch egal
Не гружусь. Не гружусь. Папара побарабану
Ich mache mir keine Sorgen. Ich mache mir keine Sorgen. Papara, ist mir doch egal
Не гружусь. Не гружусь. Папара побарабану
Ich mache mir keine Sorgen. Ich mache mir keine Sorgen. Papara, ist mir doch egal





Авторы: аппекс


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.