Аппекс - Озеро Амадока - перевод текста песни на немецкий

Озеро Амадока - Аппексперевод на немецкий




Озеро Амадока
Amadoka-See
Куди ти ідеш там нічого нема
Wohin gehst du, da ist nichts
долітали слова (вслід) слова людей
drangen Worte (hinterher) Worte von Menschen
Непроглядний туман
Undurchdringlicher Nebel
Студениста жижа дим густий пожежі
Eisige Brühe, dichter Rauch von Bränden
Накрий долонями світло
Bedecke das Licht mit deinen Handflächen
Настав дивовижний вечір
Ein wundersamer Abend ist angebrochen
Якщо напрям неважливий корективи недоречні
Wenn die Richtung unwichtig ist, sind Korrekturen unnötig
Надкушена тінь слідом маже об побілку плечі
Ein angebissener Schatten schmiert sich an deine Schultern entlang
В паніці дрижить її тривожить твоя втеча
In Panik zittert er, deine Flucht beunruhigt ihn
Біжить сходами донизу розтягнувшись у далечінь
Er rennt die Treppe hinunter, dehnt sich in die Ferne
Це кругова порука тягнуться руки крюки
Es ist eine gegenseitige Bürgschaft, Hände strecken sich wie Haken
Як бетонна запорука
Wie eine Betongarantie
Що ти не зникнеш за поворотом (стій)
Dass du nicht hinter der Kurve verschwindest (halt)
Там закінчується карта оптріпаний папір
Dort endet die Karte, ein zerfleddertes Papier
Осі координат Декарта підпирають небосхил
Die Koordinatenachsen von Descartes stützen den Himmel
Застрягають стрілками у завихреннях торсійних полів
Verfangen sich mit Pfeilen in den Wirbeln der Torsionsfelder
Непроглядний туман
Undurchdringlicher Nebel
Непроглядний туман
Undurchdringlicher Nebel
Куди ти ідеш там нічого нема
Wohin gehst du, da ist nichts
долітали слова (вслід) слова людей
drangen Worte (hinterher) Worte von Menschen
Куди ти ідеш там нічого нема
Wohin gehst du, da ist nichts
Непроглядний туман
Undurchdringlicher Nebel
стоїш міцно на ногах
Du stehst fest auf deinen Füßen
Землі кривиться дуга
Der Erdbogen krümmt sich
Мусиш побачити сама
Du musst es selbst sehen
Древню агатрху у снігах
Die alte Agatrha im Schnee
Тінь потримає за канат
Der Schatten hält dich am Seil
Поки спускаєшся в розлом
Während du in die Spalte hinabsteigst
Дворами метрами дрота
Durch Höfe, Meter um Meter Draht
Глибшає глухонімота
Die Taubstummheit wird tiefer
Одвічна кригомерзлота
Ewiger Permafrost
В нутро всипається пітьма
Dunkelheit fällt ins Innere
кислотним дощем у вазон
wie saurer Regen in einen Blumentopf
(непроглядний туман)
(undurchdringlicher Nebel)
Закінчуються декорації за КПП і вАртою гОлемів
Die Dekorationen enden hinter dem Kontrollpunkt und der Wache der Golems
Щоби пройти потрібЕн документ
Um durchzukommen, brauchst du ein Dokument
Або в дощ, кОли тепловізОри безпомічні
Oder bei Regen, wenn die Wärmebildkameras nutzlos sind
До озера всього пару кілометрів
Zum See sind es nur ein paar Kilometer
Зорієнтуєшся
Du wirst dich orientieren
На каркас неакуратно Обшитий текстурами
An einem Gerüst, unordentlich mit Texturen verkleidet
За замурзаними мурами
Hinter den schmutzigen Mauern
Дизайнери наклеїли колаж з старих журналів замість фону
Haben die Designer eine Collage aus alten Zeitschriften als Hintergrund aufgeklebt
Чисто так шоб рахувалось нахалтурили
Einfach so, damit es als gepfuscht gilt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.