Аппекс - Рівне вечірнє - перевод текста песни на немецкий

Рівне вечірнє - Аппексперевод на немецкий




Рівне вечірнє
Riwne am Abend
Пацани участковому відсиплять зернят
Die Jungs geben dem Streifenpolizisten ein paar Körner ab
І той не стане пробивать їм кишені
Und er wird ihre Taschen nicht durchsuchen
А радо побіжить по зебрі
Sondern fröhlich über den Zebrastreifen laufen
Годувати голубів на лавочці в центрі
Um die Tauben auf der Bank im Zentrum zu füttern
Втопить ствол у ставку
Er wird die Knarre im Teich versenken
І співатиме до ранку на гітарі студентам
Und bis zum Morgen mit den Studenten Gitarre spielen und singen
Про гуркіт транспортних артерій
Über das Grollen der Verkehrsadern
Улюблений кафетерій
Das Lieblingscafé
Провулки, парк, алеї
Gassen, Park, Alleen
Будинки, зелені сквери
Häuser, grüne Plätze
Між них лунко сміх ділеєм
Zwischen ihnen hallt das Gelächter wider, mein Schatz,
Знайомих щільний перелік
Eine dichte Liste von Bekannten
Випадок усіх збере у
Ein Zufall bringt alle zusammen
Суцільний подій перебіг
In einem ununterbrochenen Lauf der Ereignisse
Рівне вечірнє
Riwne am Abend
Рівне вечірнє
Riwne am Abend
Люди п'ють на вулиці
Leute trinken auf der Straße
Танцюють, цілуються
Tanzen, küssen sich
Розходяться, губляться
Gehen auseinander, verlieren sich
Курять все, все що крутиться
Rauchen alles, was sich dreht
Люди п'ють на поверсі
Leute trinken auf der Etage
Жмуть руки, знайомляться
Schütteln Hände, lernen sich kennen
Зникають, знаходяться
Verschwinden, finden sich
Застряють на околицях
Bleiben am Stadtrand stecken
Люди п'ють на вулиці
Leute trinken auf der Straße
Люди п'ють на поверсі
Leute trinken auf der Etage
Люди п'ють, люди п'ють
Leute trinken, Leute trinken
Люди п'ють на вулиці
Leute trinken auf der Straße
Люди п'ють на поверсі
Leute trinken auf der Etage
Люди п'ють, люди п'ють
Leute trinken, Leute trinken
Люди п'ють
Leute trinken
Є пару чотких точок
Es gibt ein paar coole Orte
В різних напрямках
In verschiedene Richtungen
Асфальтом, клумбами
Über Asphalt, Blumenbeete
До двору аркою
Zum Hof durch einen Torbogen
Ворони з дротів каркають
Krähen krächzen von den Drähten
Один за одним сходами
Einer nach dem anderen die Treppe hinauf
Сходовими площадками
Über Treppenabsätze
І всюди поряд та нікуди
Und überall in der Nähe und doch nirgendwo
Вже не варто йти
Es lohnt sich nicht mehr zu gehen
Ми вже на місці
Wir sind schon da
Рівне вечірнє
Riwne am Abend
Люди п'ють на вулиці
Leute trinken auf der Straße
Танцюють, цілуються
Tanzen, küssen sich
Розходяться, губляться
Gehen auseinander, verlieren sich
Курять все, все що крутиться
Rauchen alles, was sich dreht
Люди п'ють на поверсі
Leute trinken auf der Etage
Жмуть руки, знайомляться
Schütteln Hände, lernen sich kennen
Зникають, знаходяться
Verschwinden, finden sich
Застряють на околицях
Bleiben am Stadtrand stecken
Люди п'ють на вулиці
Leute trinken auf der Straße
Люди п'ють на поверсі
Leute trinken auf der Etage
Люди п'ють, люди п'ють
Leute trinken, Leute trinken
Люди п'ють на вулиці
Leute trinken auf der Straße
Люди п'ють на поверсі
Leute trinken auf der Etage
Люди п'ють, люди п'ють
Leute trinken, Leute trinken
Люди п'ють
Leute trinken
Рівне вечірнє, Рівне вечірнє
Riwne am Abend, Riwne am Abend
Що це зі мною? Я нічого не відчуваю
Was ist los mit mir? Ich fühle nichts
Це ж мало бути потрясіння
Das sollte doch ein Schock sein





Авторы: Bohdan Yeremeichuk, Vitalii Arkadiyovich Ruppelt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.