Аппекс - Саспенс - перевод текста песни на немецкий

Саспенс - Аппексперевод на немецкий




Саспенс
Spannung
Прокидаюсь взутим
Ich wache beschuht auf
Липка підлога заважала рухатись
Der klebrige Boden hinderte mich daran, mich zu bewegen
Не прусь під музику - не чую звуків
Ich steh' nicht auf Musik - ich höre keine Geräusche
Нічого не юзаю - не бачу суті
Ich nehme nichts - ich sehe keinen Sinn
За стіною гримів біт і лахали самки
Hinter der Wand dröhnte ein Beat und Mädels lachten
Я б їх облапав, би як коп
Ich würde sie betatschen, wie ein Bulle
Та
Aber
Окрім зброї і наркотиків, хорошого я б точно не знайшов
Außer Waffen und Drogen hätte ich bestimmt nichts Gutes gefunden
Я у кімнаті за декор
Ich bin in dem Zimmer nur zur Deko
Поруч проносилось шось жостке
Etwas Krasses ging neben mir ab
Але ж я знову не викупив прикол
Aber ich habe den Witz wieder nicht verstanden
Тобі не всеодно
Es ist dir nicht egal
В приміщенні питання під стелею
Im Raum hängt eine Frage unter der Decke
Підвішене питання під стелею
Eine hängende Frage unter der Decke
І піднімать так влом
Und es ist so anstrengend, sie aufzugreifen
Тобі не всеодно
Es ist dir nicht egal
Тобі ж не все - облом
Dir ist doch nicht alles egal
Не всеодно
Nicht egal
В приміщенні питання під стелею
Im Raum hängt eine Frage unter der Decke
Підвішене питання під стелею
Eine hängende Frage unter der Decke
І піднімать так влом
Und es ist so anstrengend, sie aufzugreifen
Тобі не всеодно
Es ist dir nicht egal
Тобі ж не все - облом
Dir ist doch nicht alles egal
Не всеодно
Nicht egal
Переглядаємся, сидим
Wir schauen uns an, sitzen da
Поки інстинкт самозбереження, не пересилив лінь
Bis der Selbsterhaltungstrieb die Faulheit überwindet
Попри численні застереження, знакам наперекір
Trotz zahlreicher Warnungen, entgegen den Zeichen
Думав повторно не переживу, але знов пережив
Ich dachte, ich würde es nicht noch einmal überleben, aber ich habe es wieder überlebt
І тепер знов
Und jetzt wieder
Вдав соціально адаптованого
Gebe ich vor, sozial angepasst zu sein
Всім здалось, обдовбаний
Alle denken, ich sei zugedröhnt
Зиркають із підозрами і знов
Sie beäugen mich misstrauisch und wieder
Постоїмо на дворі поряд
Stehen wir draußen nebeneinander
Під фоновий гул моніторів
Beim Hintergrundrauschen der Monitore
І згодом якось повторимо
Und irgendwann wiederholen wir es
В приміщенні питання під стелею
Im Raum hängt eine Frage unter der Decke
Підвішене питання під стелею
Eine hängende Frage unter der Decke
І піднімать так влом
Und es ist so anstrengend, sie aufzugreifen
Тобі не всеодно
Es ist dir nicht egal
Тобі ж не все - облом
Dir ist doch nicht alles egal
Не всеодно
Nicht egal
В приміщенні питання під стелею
Im Raum hängt eine Frage unter der Decke
Підвішене питання під стелею
Eine hängende Frage unter der Decke
І піднімать так влом
Und es ist so anstrengend, sie aufzugreifen
Тобі не всеодно
Es ist dir nicht egal
Тобі ж не все - облом
Dir ist doch nicht alles egal
Не все
Nicht alles





Авторы: Bohdan Yeremeichuk, Vitalii Arkadiyovich Ruppelt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.