Ayo,
desire,
blow
this
shit
up
Ayo,
desire,
lass
das
Ding
krachen
Весь
этот
город
прям
щас
в
тумане
(Yeah)
Diese
ganze
Stadt
liegt
gerade
im
Nebel
(Yeah)
Use'
аю
допинг
на
последней
парте
(Yeah)
Nehme
Doping
in
der
letzten
Reihe
(Yeah)
Я
варю
crack
у
себя
в
подвале
(Crack)
Ich
koche
Crack
in
meinem
Keller
(Crack)
Ну
кто
же
знает,
кто
же
знает
Nun,
wer
weiß
es,
wer
weiß
es
Правда
ли
все
это
Ob
das
alles
wahr
ist
(Wow)
я
на
голову
ебанутый
парень
(Wow)
Ich
bin
ein
total
verrückter
Typ
Ну
что
же
в
моей
голове
— еще
никто
не
знает
Was
in
meinem
Kopf
vorgeht
– das
weiß
noch
keiner
Yeah,
но
весь
мир
еще
не
понимает
Yeah,
aber
die
ganze
Welt
versteht
noch
nicht
Как
разъебу
я
это
лето,
и
что
же
будет
завтра?
Wie
ich
diesen
Sommer
rocken
werde,
und
was
morgen
sein
wird
Я
дропнул
трек
я
не
спиздел
что
он
будет
сильный
Ich
hab'
'nen
Track
gedroppt,
ich
hab
nicht
geflunkert,
dass
er
stark
sein
wird
Просто
в
14
—5 тыс.
Стримов
много
сильно
Einfach
mit
14
–5 Tsd.
Streams,
das
ist
echt
viel
Мне
нужно
много
силы,
чтобы
работать
массивней
Ich
brauche
viel
Kraft,
um
noch
massiver
zu
arbeiten
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Я
вроде
не
скамер
Ich
bin
wohl
kein
Betrüger
Но
на
столе
щас
чужие
карты
Aber
auf
dem
Tisch
liegen
gerade
fremde
Karten
На
моей
карте
щас
нули
и
— это
правда
Auf
meiner
Karte
sind
gerade
Nullen
und
– das
ist
die
Wahrheit
И
мне
будет
похуй
завтра
Und
es
wird
mir
morgen
egal
sein
Ведь
потому-что
так
надо
Denn
es
muss
so
sein
Ведь
ты
права,
да
я
еблан
Denn
du
hast
Recht,
ja,
ich
bin
ein
Idiot
Который
нихуя
не
может,
и
ничто
не
добьется
Der
nichts
kann
und
nichts
erreichen
wird
Ведь
это
правда,
и
ты
права
Denn
das
ist
die
Wahrheit,
und
du
hast
Recht
И
что
же
делать
мне
завтра?
Und
was
soll
ich
morgen
machen?
Ну
что
же
будет
когда
я
успокоюсь?
Was
wird
sein,
wenn
ich
mich
beruhige?
Когда
за
популярностью
перестану
бороться?
Wenn
ich
aufhöre,
um
Popularität
zu
kämpfen?
Когда
возьмусь
за
учебу,
и
буду
быть
нормальным?
Wenn
ich
mich
an
die
Schule
mache
und
normal
werde?
И
чтобы
все
гордились
моей
правдой
Und
damit
alle
stolz
auf
meine
Wahrheit
sind
Весь
этот
город
прям
щас
в
тумане
(Yeah)
Diese
ganze
Stadt
liegt
gerade
im
Nebel
(Yeah)
Use'
аю
допинг
на
последней
парте
(Yeah)
Nehme
Doping
in
der
letzten
Reihe
(Yeah)
Я
варю
crack
у
себя
в
подвале
(Crack)
Ich
koche
Crack
in
meinem
Keller
(Crack)
Ну
кто
же
знает,
кто
же
знает
Nun,
wer
weiß
es,
wer
weiß
es
Правда
ли
все
это
Ob
das
alles
wahr
ist
Весь
этот
город
прям
щас
в
тумане
Diese
ganze
Stadt
liegt
gerade
im
Nebel
Use'
аю
допинг
на
последней
парте
Nehme
Doping
in
der
letzten
Reihe
Я
варю
crack
у
себя
в
подвале
(Crack)
Ich
koche
Crack
in
meinem
Keller
(Crack)
Ну
кто
же
знает,
ну
кто
же
знает
Nun,
wer
weiß
es,
nun,
wer
weiß
es
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.