В краю магнолий
Im Land der Magnolien
Не
зная
горя,
горя,
горя
Ohne
Kummer,
Kummer,
Kummer,
В
краю
магнолий
плещет
море
Im
Land
der
Magnolien
rauscht
das
Meer,
Сидят
мальчишки
на
заборе
Sitzen
die
Jungs
auf
dem
Zaun
И
на
меня
наводят
грусть
Und
machen
mich
traurig.
Танцуют
пары,
пары,
пары
Es
tanzen
Paare,
Paare,
Paare,
Мотив
знакомый,
даже
старый
Ein
bekanntes,
sogar
altes
Motiv,
И
сладкий
голос
бас-гитары
Und
die
süße
Stimme
der
Bassgitarre
Тревожит
память
мою,
ну
и
пусть,
ну
и
пусть,
и
пусть
Weckt
meine
Erinnerung,
na
und,
na
und,
na
und.
Вот
так
же,
когда-то
Genauso,
irgendwann,
Сюда
мы
бегали,
ребята,
ребята
Rannten
wir
hierher,
Freunde,
Freunde,
Глаза
блестели,
как
агаты,
агаты
Die
Augen
glänzten
wie
Achate,
Achate,
И
на
щеках
играла
кровь
Und
auf
den
Wangen
spielte
das
Blut.
Как
модно,
как
модно
Wie
modisch,
wie
modisch
Танцуют
пары
под
аккорды,
аккорды
Tanzen
die
Paare
zu
den
Akkorden,
Akkorden,
И
можно
говорить
свободно,
свободно
Und
man
kann
frei
sprechen,
frei,
Про
жизнь
и
про
любовь
Über
das
Leben
und
die
Liebe
zu
Dir.
В
краю
магнолий
плещет
море
Im
Land
der
Magnolien
rauscht
das
Meer,
Сидят
мальчишки
на
заборе
Sitzen
die
Jungs
auf
dem
Zaun,
И
восхищенье
в
каждом
взоре
Und
Bewunderung
in
jedem
Blick
Невольно
я
сейчас
ловлю
Fange
ich
unwillkürlich
ein.
Мальчишкам
надоело
драться
Die
Jungs
haben
genug
vom
Raufen,
Им
по
ночам
девчонки
снятся
Nachts
träumen
sie
von
Mädchen,
Но
не
для
них
сегодня
танцы
Aber
heute
ist
der
Tanz
nicht
für
sie,
Но
эта
песня
для
них,
им
сейчас
я
её
дарю
Aber
dieses
Lied
ist
für
sie,
ich
schenke
es
ihnen
jetzt.
Вот
так
же,
когда-то
Genauso,
irgendwann,
Сюда
мы
бегали,
ребята,
ребята
Rannten
wir
hierher,
Freunde,
Freunde,
Глаза
блестели,
как
агаты,
агаты
Die
Augen
glänzten
wie
Achate,
Achate,
И
на
щеках
играла
кровь
Und
auf
den
Wangen
spielte
das
Blut.
Как
модно,
как
модно
Wie
modisch,
wie
modisch
Танцуют
пары
под
аккорды,
аккорды
Tanzen
die
Paare
zu
den
Akkorden,
Akkorden,
И
можно
говорить
свободно,
свободно
Und
man
kann
frei
sprechen,
frei,
Про
жизнь
и
про
любовь
Über
das
Leben
und
die
Liebe
zu
Dir.
Вот
так
же,
когда-то
Genauso,
irgendwann,
Сюда
мы
бегали,
ребята,
ребята
Rannten
wir
hierher,
Freunde,
Freunde,
Глаза
блестели,
как
агаты,
агаты
Die
Augen
glänzten
wie
Achate,
Achate,
И
на
щеках
играла
кровь
Und
auf
den
Wangen
spielte
das
Blut.
Как
модно,
как
модно
Wie
modisch,
wie
modisch
Танцуют
пары
под
аккорды,
аккорды
Tanzen
die
Paare
zu
den
Akkorden,
Akkorden,
И
можно
говорить
свободно,
свободно
Und
man
kann
frei
sprechen,
frei,
Про
жизнь
и
про
любовь
Über
das
Leben
und
die
Liebe
zu
Dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: александр морозов, юрий марцинкевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.