Текст и перевод песни Ария - Атака мертвецов
Атака мертвецов
Attack of the Dead
Это
было
сотню
лет
назад
It
happened
a
hundred
years
ago,
Перечеркнут
мир
войной
The
world
was
scarred
by
war.
За
снарядом
враг
нам
слал
снаряд,
Shell
after
shell,
the
enemy
sent,
Крепость
принимала
бой
The
fortress
endured
the
core.
Рев
железа,
языки
огня
—
Iron's
roar,
tongues
of
fire's
blaze
—
Раскаленный
ураган
A
scorching
hurricane's
wrath.
Мы
теряли
счет
ночам
и
дням,
We
lost
count
of
nights
and
days,
Корчась
на
земле
от
ран
Writhing
on
the
ground
from
the
aftermath.
Крепость
на
заре
окутал
газ
—
At
dawn,
the
fortress
was
shrouded
in
gas
—
Враг
смертельный
без
лица,
A
deadly
foe,
faceless
and
grim.
Заставляя
выть
от
боли
нас,
Making
us
howl
in
pain's
grasp,
Выжигая
нам
глаза
Burning
out
our
eyes,
making
them
dim.
Задыхаясь,
поднимались
мы,
Gasping,
we
rose,
a
sight
to
behold,
Сплюнув
лёгочную
кровь,
Spitting
out
lung's
bloody
stain,
Сокрушая
правила
войны,
Shattering
the
rules
of
war,
bold,
В
час
атаки
мертвецов
In
the
hour
of
the
dead's
campaign.
Будем
стоять
до
конца,
We'll
stand
till
the
very
end,
Некуда
нам
отступать
Nowhere
for
us
to
retreat.
Свет
и
покой
в
небесах
Light
and
peace
in
heaven
transcend,
могут
нас
подождать
They
can
wait
for
us,
my
sweet.
Шестьдесят
истерзанных
солдат
Sixty
soldiers,
battered
and
torn,
В
штыковую
во
весь
рост,
Charging
with
bayonets
held
high,
Никаких
приказов
и
команд,
No
orders
given,
no
trumpets
blown,
Только
ненависть
и
злость
Only
hatred
and
fury
in
each
eye.
Кровью
харкали
врагу
в
лицо
We
coughed
blood
into
the
enemy's
face,
Дьявол
вел
нас
или
Бог
Was
it
the
devil
or
God
who
led?
Враг
бежал
от
нас
— от
мертвецов
The
enemy
fled
from
the
dead's
embrace,
К
смерти,
за
ее
порог
Towards
death,
beyond
its
thread.
Будем
стоять
до
конца,
We'll
stand
till
the
very
end,
Некуда
нам
отступать
Nowhere
for
us
to
retreat.
Свет
и
покой
в
небесах
Light
and
peace
in
heaven
transcend,
могут
нас
подождать
They
can
wait
for
us,
my
sweet.
Нас
отпели
рассветы,
Sunrises
mourned
us,
it's
true,
И
закаты
отпели
нас
And
sunsets
sang
our
farewell
song.
Нас
отпели
рассветы...
Sunrises
mourned
us,
through
and
through...
Будем
стоять
до
конца,
We'll
stand
till
the
very
end,
Некуда
нам
отступать
Nowhere
for
us
to
retreat.
Свет
и
покой
в
небесах
Light
and
peace
in
heaven
transcend,
могут
нас
подождать
They
can
wait
for
us,
my
sweet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.