Текст и перевод песни Аркадий Думикян - Annman yars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Արև
ես
թե
լուսին,
My
sun
and
my
moon,
եկ
լինենք
միասին:
let
us
join
together:
Սիրահար
իմ
սրտի
տերը
դարձիր:
Become
the
owner
of
my
loving
heart:
Հեռանալ
մի
փորձիր։
Don't
even
try
to
leave.
Արև
ես
թե
լուսին,
My
sun
and
my
moon,
եկ
լինենք
միասին:
let
us
join
together:
Սիրահար
իմ
սրտի
տերը
դարձիր:
Become
the
owner
of
my
loving
heart:
Հեռանալ
մի
փորձիր։
Don't
even
try
to
leave.
Թե
կուզես
սիրտս
հանեմ
տամ-տամ-տամ-տամ-տամ,
If
you
want
I
will
take
out
my
heart
and
give
it
to
you:
Ուր
գնաս
քո
հետ
կգամ,
գամ-գամ-գամ-գամ:
Wherever
you
go
I
will
come
with
you:
Ամենա
լավը
դու
ես:
You
are
the
best:
Սիրում
եմ,
սիրում
եմ
քեզ:
I
love
you,
I
love
you:
Արևս,
բարևս,
գարունս,
ջանս
դու
ես։
My
sun,
my
hello,
my
spring,
my
love,
that's
you.
Աննման
է
սիրուն,
իմ
յարը:
My
beloved
is
incomparable:
Վարդից
քնքուշ
անուշ,
մեկ
ու
ճարը:
Sweeter
than
a
rose,
the
only
remedy:
Աշխարհը
ինձ
համար,
դրախտ
է
սիրելիս:
The
world
is
a
paradise
for
me
when
I
love:
Միայն
թե
դու
ասա,
սիրում
եմ
սիրելիս։
Just
say
that
you
love
me,
that
you
love
me.
Աննման
է
սիրուն,
իմ
յարը:
My
beloved
is
incomparable:
Վարդից
քնքուշ
անուշ,
մեկ
ու
ճարը:
Sweeter
than
a
rose,
the
only
remedy:
Աշխարհը
ինձ
համար,
դրախտ
է
սիրելիս:
The
world
is
a
paradise
for
me
when
I
love:
Միայն
թե
դու
ասա,
սիրում
եմ
սիրելիս։
Just
say
that
you
love
me,
that
you
love
me.
Սիրտս
քեզ
սիրելա:
Let
my
heart
love
you:
Քո
սիրուն
տիրելա:
Let
me
possess
your
love:
Չթողես
որ
մնամ
ես
մեն
մենակ:
Don't
let
me
stay
alone:
Կարոտ
եմ
շարունակ։
I
miss
you
constantly.
Սիրտս
քեզ
սիրելա:
Let
my
heart
love
you:
Քո
սիրուն
տիրելա:
Let
me
possess
your
love:
Չթողես
որ
մնամ
ես
մեն
մենակ,
Don't
let
me
stay
alone,
Կարոտ
եմ
շարունակ։
I
miss
you
constantly.
Թե
կուզես
սիրտս
հանեմ
տամ-տամ-տամ-տամ-տամ,
If
you
want
I
will
take
out
my
heart
and
give
it
to
you:
Ուր
գնաս
քո
հետ
կգամ,
գամ-գամ-գամ-գամ:
Wherever
you
go
I
will
come
with
you:
Ամենա
լավը
դու
ես:
You
are
the
best:
Սիրում
եմ,
սիրում
եմ
քեզ:
I
love
you,
I
love
you:
Արևս,
բարևս,
գարունս,
ջանս
դու
ես։
My
sun,
my
hello,
my
spring,
my
love,
that's
you.
Աննման
է
սիրուն,
իմ
յարը:
My
beloved
is
incomparable:
Վարդից
քնքուշ
անուշ,
մեկ
ու
ճարը:
Sweeter
than
a
rose,
the
only
remedy:
Աշխարհը
ինձ
համար,
դրախտ
է
սիրելիս:
The
world
is
a
paradise
for
me
when
I
love:
Միայն
թե
դու
ասա,
սիրում
եմ
սիրելիս։
Just
say
that
you
love
me,
that
you
love
me.
Աննման
է
սիրուն,
իմ
յարը:
My
beloved
is
incomparable:
Վարդից
քնքուշ
անուշ,
մեկ
ու
ճարը:
Sweeter
than
a
rose,
the
only
remedy:
Աշխարհը
ինձ
համար,
դրախտ
է
սիրելիս:
The
world
is
a
paradise
for
me
when
I
love:
Միայն
թե
դու
ասա,
սիրում
եմ
սիրելիս։
Just
say
that
you
love
me,
that
you
love
me.
Աննման
է
սիրուն,
իմ
յարը:
My
beloved
is
incomparable:
Վարդից
քնքուշ
անուշ,
մեկ
ու
ճարը:
Sweeter
than
a
rose,
the
only
remedy:
Աշխարհը
ինձ
համար,
դրախտ
է
սիրելիս:
The
world
is
a
paradise
for
me
when
I
love:
Միայն
թե
դու
ասա,
սիրում
եմ
սիրելիս։
Just
say
that
you
love
me,
that
you
love
me.
Աննման
է
սիրուն,
իմ
յարը:
My
beloved
is
incomparable:
Վարդից
քնքուշ
անուշ,
մեկ
ու
ճարը:
Sweeter
than
a
rose,
the
only
remedy:
Աշխարհը
ինձ
համար,
դրախտ
է
սիրելիս:
The
world
is
a
paradise
for
me
when
I
love:
Միայն
թե
դու
ասա,
սիրում
եմ
սիրելիս։
Just
say
that
you
love
me,
that
you
love
me.
Աշխարհը
ինձ
համար,
դրախտ
է
սիրելիս:
The
world
is
a
paradise
for
me
when
I
love:
Միայն
թե
դու
ասա,
սիրում
եմ
սիրելիս։
Just
say
that
you
love
me,
that
you
love
me.
Թե
կուզես
սիրտս
հանեմ
տամ-տամ-տամ-տամ-տամ,
If
you
want
I
will
take
out
my
heart
and
give
it
to
you:
Ուր
գնաս
քո
հետ
կգամ,
գամ-գամ-գամ-գամ:
Wherever
you
go
I
will
come
with
you:
Ամենա
լավը
դու
ես:
You
are
the
best:
Սիրում
եմ,
սիրում
եմ
քեզ:
I
love
you,
I
love
you:
Արևս,
բարևս,
գարունս,
ջանս
դու
ես։
My
sun,
my
hello,
my
spring,
my
love,
that's
you.
Աննման
է
սիրուն,
իմ
յարը:
My
beloved
is
incomparable:
Վարդից
քնքուշ
անուշ,
մեկ
ու
ճարը:
Sweeter
than
a
rose,
the
only
remedy:
Աշխարհը
ինձ
համար,
դրախտ
է
սիրելիս:
The
world
is
a
paradise
for
me
when
I
love:
Միայն
թե
դու
ասա,
սիրում
եմ
սիրելիս։
Just
say
that
you
love
me,
that
you
love
me.
Աննման
է
սիրուն,
իմ
յարը:
My
beloved
is
incomparable:
Վարդից
քնքուշ
անուշ,
մեկ
ու
ճարը:
Sweeter
than
a
rose,
the
only
remedy:
Աշխարհը
ինձ
համար,
դրախտ
է
սիրելիս:
The
world
is
a
paradise
for
me
when
I
love:
Միայն
թե
դու
ասա,
սիրում
եմ
սիրելիս։
Just
say
that
you
love
me,
that
you
love
me.
Աշխարհը
ինձ
համար,
դրախտ
է
սիրելիս:
The
world
is
a
paradise
for
me
when
I
love:
Միայն
թե
դու
ասա,
Just
say
that,
Միայն
թե
դու
ասա,
Just
say
that,
Միայն
թե
դու
ասա,
սիրում
եմ
սիրելիս։
Just
say
that
you
love
me,
that
you
love
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Ime
дата релиза
24-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.