Аркадий Укупник - Петруха - перевод текста песни на немецкий

Петруха - Аркадий Укупникперевод на немецкий




Петруха
Petrucha
Днём и ночью басмачи по пустыне шарят
Tag und Nacht streifen Basmatschi durch die Wüste,
Осушили все колодцы, с красными не ладят
haben alle Brunnen leergetrunken, kommen mit den Roten nicht klar.
Зульфия и Зарина будет мне теперь жена
Sulfija und Sarina werden nun meine Frauen sein,
Будет мне теперь жена
werden nun meine Frauen sein.
Cкинь скорее паранджу, девочка Востока
Wirf schnell deinen Schleier ab, Mädchen des Ostens,
И тебя я увезу далеко-далёко
und ich nehme dich weit, weit weg.
Гюльчатай я полюбил, но мне Сухов говорил
Ich habe Gulchatay geliebt, aber Suchow sagte mir,
Но мне Сухов говорил
aber Suchow sagte mir.
Восток - дело тонкое, Петруха
Der Osten ist eine heikle Sache, Petrucha.
Восток как капризная старуха
Der Osten ist wie eine launische Alte.
Восток - дело тонкое, Петруха
Der Osten ist eine heikle Sache, Petrucha.
Товарищ Сухов, мимо нас не пролетит и муха
Genosse Suchow, an uns fliegt keine Fliege vorbei.
Товарищ Сухов, мимо нас не пролетит и муха
Genosse Suchow, an uns fliegt keine Fliege vorbei.
Абдулла был так хитёр - не ушёл от пули
Abdullah war so schlau der Kugel entkam er nicht.
Верещагин, наливай, чтоб все утонули!
Wereschtschagin, schenk ein, dass alle ertrinken!
Я б икоркой закусил, но мне Сухов говорил
Ich würde Kaviar dazu essen, aber Suchow sagte mir,
Но мне Сухов говорил
aber Suchow sagte mir.
Восток - дело тонкое, Петруха
Der Osten ist eine heikle Sache, Petrucha.
Восток как капризная старуха
Der Osten ist wie eine launische Alte.
Восток - дело тонкое, Петруха
Der Osten ist eine heikle Sache, Petrucha.
Товарищ Сухов, мимо нас не пролетит и муха
Genosse Suchow, an uns fliegt keine Fliege vorbei.
Товарищ Сухов, мимо нас не пролетит и муха
Genosse Suchow, an uns fliegt keine Fliege vorbei.
В Красной армии штыки для врага найдутся
In der Roten Armee finden sich Bajonette für den Feind.
Без меня большевики эх, не обойдутся
Ohne mich kommen die Bolschewiki, ach, nicht aus.
Ненавистная жара, а Россия далека
Die verhasste Hitze, und Russland ist weit weg,
А Россия далека
und Russland ist weit weg.
Восток - дело тонкое, Петруха
Der Osten ist eine heikle Sache, Petrucha.
Восток как капризная старуха
Der Osten ist wie eine launische Alte.
Восток - дело тонкое, Петруха
Der Osten ist eine heikle Sache, Petrucha.
Товарищ Сухов, мимо нас не пролетит и муха
Genosse Suchow, an uns fliegt keine Fliege vorbei.
Товарищ Сухов, мимо нас не пролетит и муха
Genosse Suchow, an uns fliegt keine Fliege vorbei.
Товарищ Сухов, товарищ
Genosse Suchow, Genosse.
Товарищ Сухов
Genosse Suchow.
Товарищ Сухов, товарищ
Genosse Suchow, Genosse.
Товарищ Сухов
Genosse Suchow.
Восток - дело тонкое, Петруха
Der Osten ist eine heikle Sache, Petrucha.
Восток как капризная старуха
Der Osten ist wie eine launische Alte.
Восток - дело тонкое, Петруха
Der Osten ist eine heikle Sache, Petrucha.
Товарищ Сухов, мимо вас
Genosse Suchow, an Ihnen.
Товарищ Сухов, мимо вас
Genosse Suchow, an Ihnen.
Восток
Der Osten.
Восток как капризная старуха
Der Osten ist wie eine launische Alte.
Восток - дело тонкое, Петруха
Der Osten ist eine heikle Sache, Petrucha.
Товарищ Сухов, мимо вас не пролетит и муха
Genosse Suchow, an Ihnen fliegt keine Fliege vorbei.
Товарищ Сухов, мимо вас не пролетит и муха
Genosse Suchow, an Ihnen fliegt keine Fliege vorbei.
Товарищ Сухов, товарищ Сухов
Genosse Suchow, Genosse Suchow.
Товарищ Сухов
Genosse Suchow.
Восток - дело тонкое, Петруха
Der Osten ist eine heikle Sache, Petrucha.





Авторы: Kirill Eduardovich Krastoshevskiy, Arkadiy Semenovich Ukupnik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.