Текст и перевод песни Аркона - Ot serdca k nebu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ot serdca k nebu
From Heart to Heaven
Oii
kakia
vibegu
pramegu
kruchiu,
Oh,
how
I
will
run,
I
will
dash
through
the
steep
hills,
Vdol
dupo
bêregu.
Along
the
deep
riverbank.
Oii
kaka
lovushku
svetluiu
skloniu
Oh,
how
I
will
weave
a
bright
trap
Nad
oberegami.
Over
the
amulets.
Tropoiu
po
vedam,
On
a
path
through
the
Vedas,
Ot
sertsa
da
k
nebu
From
my
heart
to
the
heavens
Rekoiu
proliotsia
pesnia
moia!
My
song
will
flow
like
a
river!
Moii
dom
tumanom
obiat.
My
home
is
embraced
by
the
mist.
Sumrake
nochi
Bogi
ne
spiat.
In
the
twilight
of
the
night,
the
Gods
do
not
sleep.
Vosprian
sila
Rusi!
Awaken,
strength
of
Rus!
Svetom
ozari
veru
vozrodi!
Illuminate
with
light,
revive
the
faith!
Chto
ia
vizhu
smotri
Zaria!
What
I
see,
look,
the
Dawn!
Ubegaiu
sudbu
khrania.
I
flee,
keeping
my
fate
safe.
Gde
kurgany
zhivut,
Where
the
kurgans
live,
Tam
nas
pomniat
i
zhdut.
There
they
remember
and
wait
for
us.
Bogi,
Bogi!
Chto
zhe
nam
dorozhe?
Gods,
Gods!
What
is
more
precious
to
us?
Prokliaty
chertogi
pravnukov
Svarozhikh.
The
cursed
palaces
of
Svarog's
grandchildren.
Net
spaseniia
nam!
There
is
no
salvation
for
us!
Vrag
idet
po
piatam!
The
enemy
follows
on
our
heels!
Sva,
Sva,
Sva
zri!
Sva,
Sva,
Sva
behold!
Vas
davno
zabyli!
You
have
been
forgotten
for
a
long
time!
Podnebesnoii
ptice
krylia
nadlomili!
The
wings
of
the
celestial
bird
have
been
broken!
Pravit
tot,
kto
silen
The
one
who
is
strong
rules,
Derzhit
vlast
nad
ognem.
Holds
power
over
the
fire.
Oii
kakia
vibegu
prabegu
lisoii,
Oh,
how
I
will
run,
I
will
run
like
a
fox,
Vdol
dupa
beregu.
Along
the
deep
riverbank.
Oii
kakia
vilechu
prolechu
sovuii
Oh,
how
I
will
fly,
I
will
fly
like
an
owl
Krodovu
teremu.
To
the
secret
chamber.
Vozdam
khvalu
dedam
I
will
give
praise
to
my
ancestors
Ot
sertsa
da
k
nebu,
From
my
heart
to
the
heavens,
Nesi
moiu
trebu,
pesnia
moia!
Carry
my
message,
my
song!
Moii
dom
tumanom
obiat.
My
home
is
embraced
by
the
mist.
Vsumrake
nochi
Bogi
ne
spiat.
In
the
twilight
of
the
night,
the
Gods
do
not
sleep.
Vosprian,
sila
Rusi!
Awaken,
strength
of
Rus!
Svetom
ozari,
veru
vozrodi!
Illuminate
with
light,
revive
the
faith!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARIJA ARKHIPOVA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.