Текст и перевод песни Аркона - Аркаим
Ой,
ты
степь,
да
ой,
ты
степь
Oh,
you
steppe,
oh,
vast
steppe,
Ой
да
степь
широка
Stretching
far
and
wide,
Распласталась
далеко-далеко
Spreading
out
for
ages,
Стелясь
травами
во
века
седые
With
grasses
carpeting
the
land,
К
холмам
святым
To
the
sacred
hills,
В
рощи
вековые
To
the
ancient
groves,
Эхом
живым
глас
песчаных
столетий
The
living
echo
of
sandy
centuries,
Слышим
в
полночных
чащобах
пустыни
We
hear
in
the
midnight
thickets
of
the
desert,
Здесь
бродит
тень
эпохи
наследия
Here
wanders
the
shadow
of
a
heritage,
Что
затаилась
в
руинах
Святыни
Hidden
in
the
ruins
of
the
Sanctuary.
Блеклые
очи
седого
шамана
The
faded
eyes
of
the
gray
shaman,
Зрят
у
подножия
дальних
холмов
See
at
the
foot
of
distant
hills,
Длани,
вершившие
старо
предание
Hands
that
shaped
the
ancient
legend,
Скрыл
дым
огня
за
чертогами
снов
Concealed
by
the
smoke
of
fire
beyond
the
chambers
of
dreams.
Здесь
эпоха
мирозданья
ветрами
гонима
Here
the
epoch
of
creation
is
driven
by
winds,
Всколыхнет
песчаной
дланью
тайну
Аркаима
The
sandy
hand
will
stir
the
secret
of
Arkaim,
Скован
терем
в
круге
Рода
The
tower
is
bound
in
the
circle
of
Kin,
Озаряют
блики
Glints
illuminate,
Во
чертах
небесна
свода
In
the
lines
of
the
celestial
vault,
Город
белоликий
The
white-faced
city.
Аркаим
- град
дедов
наследий
Arkaim
- the
city
of
ancestral
heritage,
Словно
дым
тьмы
тысячелетий
Like
smoke
of
darkness
for
millennia,
Огнем
ввысь
ко
небу
стремится
With
fire
it
strives
towards
the
heavens,
Встрепенись,
дабы
возродиться!
Rise
up,
to
be
reborn!
Тронув
рассвет,
среди
трав
нескошенных
Touching
the
dawn,
amidst
unmown
grasses,
Ляжет
мой
след
у
священных
холмов
My
trace
will
lie
at
the
sacred
hills,
Да
сольется
со
следом
прошлого
And
merge
with
the
trace
of
the
past,
Буде
со
мною
отныне
умирающий
свет
The
dying
light
will
be
with
me
from
now
on,
Словно
звездную
пылью
ослепили
рассвет
As
if
stardust
blinded
the
dawn,
И
далекую
быль
в
ослепительных
снах
And
the
distant
past
in
dazzling
dreams,
Навсегда
мы
оставим
в
далеких
мирах
We
will
forever
leave
in
distant
worlds.
Истина
жива...
The
truth
lives
on...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maria arkhpiova
Альбом
Слово
дата релиза
27-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.