В обьятьях крамолы
In the Embrace of Sedition
Безмолвная
дева
теней.
The
silent
maiden
of
shadows.
Живая
сущность
изношенной
тяжбы
A
living
essence
of
worn-out
strife
Сегодняшних
дней.
Of
present
days.
С
незримой
петлею
на
шее
With
an
invisible
noose
around
your
neck
Роняешь
ты
боль
сквозь
кровь.
You
shed
pain
through
your
blood.
И
жизни
изнеможение
And
the
exhaustion
of
life
Ты
чувствуешь
чрез
ее
любовь.
You
feel
through
her
love.
В
объятьях
Крамолы!
In
the
embrace
of
Sedition!
Ее
жаркая
плоть,
Her
burning
flesh,
Жадно
целуя
тебя,
Kissing
you
greedily,
Обернувши
беспечную
душу
Enveloping
your
careless
soul
В
одержимую
ею,
Into
one
possessed
by
her,
Украдет,
волоча
по
следам
свою
цепь,
She
will
steal,
dragging
her
chain
along
the
trail,
С
петлею
на
шее
твоей.
With
a
noose
around
your
neck.
И
ты
вновь
обреченно,
беспомощно,
And
you
are
once
again
doomed,
helpless,
Ступаешь
за
нею!
Following
her!
По
следу
Крамолы
On
the
trail
of
Sedition
В
объятьях
Крамолы!
In
the
embrace
of
Sedition!
Заглянув
назад,
Looking
back,
Охвативши
тьму,
Embracing
darkness,
Не
узрев
себя,
Not
seeing
yourself,
В
бездне
утонув.
Drowning
in
the
abyss.
Твой
стон
в
ее
глазах
–
Your
moan
in
her
eyes
–
Смех
в
ее
устах.
Laughter
on
her
lips.
Жадно
с
рук
ее
Greedily
from
her
hands
Ты
вкушаешь
страх.
You
taste
fear.
Очертанья
змей
– черты
дланей
ее,
The
outlines
of
snakes
– the
lines
of
her
palms,
Погрузив
себя
во
чрево
твое,
Submerging
themselves
into
your
womb,
Мглою
заслонив
глазницы
твои,
Veiling
your
eyes
with
darkness,
Жрут
тебя
изнутри,
даруя
лик
змеи!
They
devour
you
from
within,
granting
you
the
face
of
a
serpent!
Словно
жалкая
тварь,
Like
a
pathetic
creature,
Проползая
глубины
столетий,
Crawling
through
the
depths
of
centuries,
И,
забравшись
на
холм,
And,
climbing
a
hill,
Да
нарекшись
царем,
And
proclaiming
yourself
king,
Ты
истлеешь
душою
во
тьме,
You
decay
in
soul
within
the
darkness,
Понимая,
что
греха
ты
наследье.
Realizing
you
are
the
legacy
of
sin.
И,
сорвавшись
с
холма,
And,
falling
from
the
hill,
Камнем
рухнешь
вниз,
You
crash
down
like
a
stone,
И
очнешься
в
миру
And
wake
up
in
a
world
Оказавшийся
сном
That
turned
out
to
be
a
dream
В
объятьях
Крамолы.
In
the
embrace
of
Sedition.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Явь
дата релиза
25-04-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.