Аркона - На Свароговой дороге - перевод текста песни на английский

На Свароговой дороге - Арконаперевод на английский




На Свароговой дороге
On Svarog's Road
Не тревожь ты душу ветер,
Don't disturb my soul, oh wind,
Не гони во мрак ты думу дней.
Don't drive thoughts of days into darkness.
Зори молвят в робком сердце
Dawns whisper in my timid heart
О печали, что в душе моей.
About the sadness within my soul.
Что же видят светлы боги?
What do the bright gods see?
Что сулят в объятьях мрачных снов?
What do they promise in the embrace of gloomy dreams?
На Свароговой дороге
On Svarog's road,
Слышу я ночи манящий зов.
I hear the night's alluring call.
Ой ты, ночка, ноченька ты темна,
Oh, you night, dark night,
Не тревожь меня тоской, не томи невзгодой.
Don't trouble me with longing, don't torment me with hardship.
Ой ты, воля, волюшка родима,
Oh, you will, native freedom,
Светлу душу успокой и даруй свободу!
Calm my bright soul and grant me liberty!
Мы уходим сквозь дебри столетий,
We leave through the thickets of centuries,
Мы бежим от чуждых глаз других имен.
We flee from the alien eyes of other names.
И с родной земли Родовы дети,
And from the native land, Rod's children,
Что хранят веру павших в Яриловом свете
Who keep the faith of those fallen in Yarilo's light,
Донесут сквозь века нам Сварожий закон!
Will carry through the ages Svarog's law for us!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.