Аркона - На моей земле... - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Аркона - На моей земле...




На моей земле...
On My Land...
Ой, как на рассвете
Oh, how at the break of dawn
Подымалось солнце алое
The scarlet sun did rise
Солнце алое, да утро раннее
Scarlet sun, and the morning early
Провожала парня девка далеко-далеко
The maiden saw her love off, far, far away
Далеко-далеко, да в страны дальние
Far, far away, to distant lands
Провожала, говорила
She saw him off, spoke
Слово свое нежное
Her tender words
Слово нежное, да слово обережное:
Tender words, and words of protection:
Ой, да милый, ой, да буду, буду тебя ждати
Oh, my dear, oh, I will, I will wait for you
Буду тебя ждати, да с восходом алым встречати
I will wait for you, and meet you with the scarlet sunrise
Дрогнули девичьи пальцы, да слезы поймали
The maiden's fingers trembled, and caught the tears
Да слезы поймали, ясны очи что омывали
And caught the tears, that washed her clear eyes
Нежною рукою оберег с себя да снимала
With a gentle hand, she removed the amulet from herself
Оберег снимала, да на счастие заклинала
Removed the amulet, and enchanted it for luck
Заклинаю, ворожу дарю во путь да любому
I conjure, I bewitch, I give a gift for the journey to my beloved
Любого во той дали обереги от гибели
Protect my beloved in that distance from perishing
И ушел тот молодец во земли, да во чуждые
And the young man went to foreign lands
Счастия искать сквозь года, эй!
To seek happiness through the years, hey!
Ой- да, ди- ра, ди-ра, да...
Oh- yes, di- ra, di-ra, yes...
За следом в след, навстречу солнцу
Following the trail, towards the sun
Сквозь холод и зной, за светом и тьмой
Through cold and heat, behind light and darkness
В серый туман
Into the grey mist
В свете заката
In the light of the sunset
Вновь обращаясь к богам
Once again turning to the gods
Стирая в кровь босые ноги
Wiping your bare feet to blood
Идешь по неизведанной дороге
You walk on an unknown road
И слыша моря зов
And hearing the call of the sea
Ты впал в объятья
You fell into the embrace
Северных ветров
Of the northern winds
Ты шел за Счастьем!
You were searching for Happiness!
Вновь вопрошаешь ты сей край о нем
Once again, you ask this land about it
(Månegarm' part)
(Månegarm' part)
Hör Nerthus andas tungt
Hear Nerthus breathe heavily
Svitjods ursjäl
Svitjod's ancient soul
Nordstjärnans bleka ljus
The North Star's pale light
Gråben i nattens vind
Grey wolf in the night's wind
Gryning över nordens mark
Dawn over the northern land
Korpvinge i Sunnas hav
Raven's wing in Sunna's sea
Här vakar mina förfäder
Here my ancestors watch
Vid Enögas sida
By Odin's side
Här offrar jag till gudarna
Here I sacrifice to the gods
I mina rötters jord
In the soil of my roots
Красив сей дом
This home is beautiful
Но чужд и хладен
But foreign and cold
Я слышу глас ветров иных краев
I hear the voice of winds from other lands
Поведай путь туда, Велесе!
Show me the way there, Veles!
Голос новой земли
The voice of a new land
Вот на нее ступает нога
Now my foot steps upon it
Вновь свернул ты с пути
Once again, you turned from the path
Вдаль заманила чужда река
A foreign river lured you away
Люди! молвите здесь
People! Tell me here
Чем славна ваша светла земля?
What is your bright land famous for?
Боги, кто же они?
Gods, who are they?
Что скрывают эти края?
What do these lands conceal?
(Obtest' part)
(Obtest' part)
Bekraštės girios užaugino mus, vėjo žirgais į laisvę...
Boundless forests raised us, on wind horses into freedom...
Duona juoda kaip žemė, tirštas putoja midus...
Bread as black as the earth, thick mead foams...
Žemynos sakalas saulėje saugo mūsų vaikus...
The falcon of Žemyna guards our children in the sun...
Velinas vienaakis moko mus plieną pabust...
One-eyed Velnias teaches us to awaken steel...
Ąžuoliniai piliakalniai žvelgia į tolius...
Oak hillforts gaze into the distance...
Kiek akys mato žemės mūsų senolių...
As far as the eye can see the lands of our ancestors...
Зря на красу златых полей
In vain, at the beauty of the golden fields
Я преклоню колено
I will kneel
Дань вознесу этой земле
I will pay tribute to this land
Снова уйду бесследно
And again, I will disappear without a trace
В блеске заката вновь воспылают
In the glow of the sunset, once again, will ignite
Новой земли просторы
The expanses of a new land
Чем славна ваша светла земля
What is your bright land famous for,
Любая чужду взору?
Any foreign to my eyes?
(Skyforger' part)
(Skyforger' part)
Kas kait manīm nedzīvoti
Who forbids me to live
Lielas jūras maliņā
By the great sea
Cik jūriņa viļņus meta
As many waves as the sea throws
Tik izmeta sudrabiņu
So many silver coins it throws out
Es apvilku ūdens svārkus
I put on a skirt of water
Sīkakmeņa kažociņu
A coat of pebbles
Nu es iešu jūriņai
Now I will go to the sea
Ar Ziemeli spēlēties
To play with the North wind
И я вновь убегаю
And I run away again
С чуждой сердцу земли
From the land foreign to my heart
Хоть велики просторы
Though the expanses are vast
Но они не мои
But they are not mine
Убегаю далече
I run away far
Прочь от синих морей
Away from the blue seas
Люд опять вопрошаю
I ask people again
Я о просьбе своей
About my request
(Menhir' part)
(Menhir' part)
Thüringer Land, wie bist du so schön,
Thuringian land, how beautiful you are,
Wie eine junge Maid.
Like a young maiden.
Die Gliederlein sind Tal und Höh'n
Your limbs are valleys and hills
Und Wiesenschmuck dein Kleid.
And meadow adornments your dress.
Die frische Waldluft ist dein Hauch,
The fresh forest air is your breath,
Dein Reden Vogelsang.
Your speech is birdsong.
Dein Heim, das ist ein helles Au,
Your home is a bright meadow,
Dein Kuss ist Glocke Klang.
Your kiss is the sound of bells.
Der Wald er ist dein Mantel grün,
The forest is your green cloak,
Dein Haarputz Ährengold.
Your hair ornament is golden ears of grain.
Zum bunten Hause hier erblühn
Here bloom to the colorful house
Die Blümlein zart und voll.
The flowers delicate and full.
Es ist der Wiesenschmuck dein Kleid,
It is the meadow adornments your dress,
Die Glieder, Tal und Höh'n.
The limbs, valleys and hills.
Du bist wie eine junge Maid
You are like a young maiden
Thüringerland, so süß.
Thuringian land, so sweet.
So süß.
So sweet.
За следом в след
Following the trail
Навстречу солнцу
Towards the sun
Сквозь холод и зной
Through cold and heat
За светом и тьмой
Behind light and darkness
Я убегаю...
I run away...
Я убегаю в чужие края
I run away to foreign lands
Ноги босые стирая
Wiping my bare feet
В сердце своем надежду храня
Keeping hope in my heart
Землю свою вспоминаю
I remember my land
Снова бегу в ожидании чуда
Again, I run in anticipation of a miracle
Я к берегам океана
To the shores of the ocean
Новой земле отдам я поклон
I will bow to the new land
Чем же земля эта славна?
What is this land famous for?
(Heidevolk' part)
(Heidevolk' part)
U volgde de zon, door uw goden begeleid
You followed the sun, guided by your gods
Westwaards bent u gereisd
You travelled westward
Naar de grenzen van het land
To the borders of the land
Waar de zee de grond verzwelgt
Where the sea swallows the ground
Naar het land der drakenschrei
To the land of the dragon's cry
Het oord, met mijn aard vergroeid
The place, intertwined with my nature
Heeft uw pad u heengeleid
Your path has led you here
Welkom in mijn vaderland
Welcome to my fatherland
Warm u aan de haard, mijn gast
Warm yourself by the hearth, my guest
En laaf u aan ons bier
And quench your thirst with our beer
Ver zijn eens ook wij gereisd
We too once travelled far
Maar ons geluk ligt hier
But our happiness lies here
Waar mijn broeders rond het vuur
Where my brothers around the fire
Drinken in 't nachtelijk uur
Drink in the nightly hour
Waar verhalen en gelach
Where stories and laughter
Klinken tot het aanbreken der dag
Resound until the break of day
Onze vreugde vinden wij
We find our joy
In de wouden, in de velden en op de hei
In the forests, in the fields and on the heath
Onze vreugde vinden wij
We find our joy
Aan de oevers van de Rijn
On the banks of the Rhine
Ой, да как стосковалось сердечко алое
Oh, how my scarlet heart has longed
Ой, о родимой, да стороне
Oh, for my native land
Ой, да как на рассвете поспеши
Oh, how at dawn, hurry
Да! К своей Матушке Свет-Душе
Yes! To my Mother, the Light-Soul
И вот ты видишь Русь
And now you see Russia
Душою воспевая песнь
Singing a song with your soul
Сквозь омут страсти
Through the whirlpool of passion
Так вот они - Родимые Края!
So here they are - my Native Lands!
В цепях забвения
In the chains of oblivion
Грядущей силы счастья
Of coming strength and happiness
Ты крикнешь:
You will shout:
Здесь земля моя!
Here is my land!
Ты крикнешь:
You will shout:
Здесь земля моя!
Here is my land!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.