Текст и перевод песни Арсен Мірзоян - Ідіоти
В
моїх
кишенях
мушлі
і
квитки
In
my
pockets
are
seashells
and
tickets
В
моїх
очах
завжди,
шось
є
гримером
In
my
eyes
there's
always,
something
a
bit
odd
Дорога
заховала
мене
The
road
has
hidden
me
Від
усіх
під
три
чорти
From
everyone
to
hell
Де
хто?
Де
всі?
Where
are
who?
Where
are
they?
Та
де
там?
Where
are
they?
Полонить
море
швидко
влітку
To
captivate
the
sea
quickly
in
summer
Палахне,
мов
квітка
It
will
blaze,
like
a
flower
Скине
зайвий
одяг
на
пісок
It
will
shed
its
excess
clothing
on
the
sand
І
від
обрію
до
краю,
де
ти?
And
from
the
horizon
to
the
edge,
where
are
you?
Відгукнись,
благаю!
Please
respond!
Клятий
роумінг
розірвав
дзвінок
The
damn
roaming
terminated
the
call
А
ти
малюєш
ілюстрації
And
you
paint
illustrations
А
я
пишу
слова
і
ноти
And
I
write
words
and
notes
Ідіоти
- ми
Idiots
- we
are
А
хто
ж
тепер
злодій?
And
who
is
the
thief
now?
Поцупила
серце
моє
та
й
годі
You
stole
my
heart
and
that's
it
Моя
королева
п′є
віскі
на
нервах
My
queen
drinks
whiskey
on
her
nerves
А
хто
ж
тепер
злодій?
And
who
is
the
thief
now?
Поцупила
серце
моє
та
й
годі
You
stole
my
heart
and
that's
it
Моя
королева
п'є
віскі
на
нервах
My
queen
drinks
whiskey
on
her
nerves
А
ти
вже
сотні
раз
пробачила
мені
And
you've
forgiven
me
hundreds
of
times
На
килимі
розкидані
холсти
On
the
carpet
are
scattered
canvases
І
досі
не
той
колір
And
still
not
the
right
color
І
на
узбіччі
сніг
And
on
the
roadside
there's
snow
Попереду
вогні
Ahead
are
fires
Тепер
мені
потрібна
ти
Now
I
need
you
Не
потрібні
всі
I
don't
need
all
А
ти
малюєш
ілюстрації
And
you
paint
illustrations
А
я
пишу
слова
і
ноти
And
I
write
words
and
notes
Ідіоти
- ми
Idiots
- we
are
А
хто
ж
тепер
злодій?
And
who
is
the
thief
now?
Поцупила
серце
моє
та
й
годі
You
stole
my
heart
and
that's
it
Моя
королева
п′є
віскі
на
нервах
My
queen
drinks
whiskey
on
her
nerves
А
хто
ж
тепер
злодій?
And
who
is
the
thief
now?
Поцупила
серце
моє
та
й
годі
You
stole
my
heart
and
that's
it
Моя
королева
п'є
віскі
на
нервах
My
queen
drinks
whiskey
on
her
nerves
А
ти
малюєш
ілюстрації
And
you
paint
illustrations
А
я
пишу
слова
і
ноти
And
I
write
words
and
notes
Ідіоти
- ми
Idiots
- we
are
А
хто
ж
тепер
злодій?
And
who
is
the
thief
now?
Поцупила
серце
моє
та
й
годі
You
stole
my
heart
and
that's
it
Моя
королева
п'є
віскі
на
нервах
My
queen
drinks
whiskey
on
her
nerves
А
хто
ж
тепер
злодій?
And
who
is
the
thief
now?
Поцупила
серце
моє
та
й
годі
You
stole
my
heart
and
that's
it
Моя
(королева)
моя
My
(queen)
mine
Моя
(королева)
моя
My
(queen)
mine
(Королева)
моя
(Queen)
mine
Моя
(королева)
My
(queen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: арсен мірзоян
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.