Текст песни и перевод на английский Арсен Мірзоян - Вальс Ірпінь
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Скільки
імен
висікли
кулі
на
стінах?
How
many
names
have
the
bullets
carved
on
these
walls?
Скільки
імен
перетворили
автівки
в
могили?
How
many
names
have
turned
cars
into
graves?
Скільки
ти
бачив,
малий,
за
свої
раз,
два,
три
роки?
How
much
have
you
seen,
little
one,
in
your
one,
two,
three
years?
Скільки
б
не
було
— терпи,
раз,
два,
три
кроки
However
much
it
may
be
— endure,
one,
two,
three
steps
Бачиш,
без
сил
земля?
Треба
допомогти
See
how
the
earth
is
exhausted?
We
must
help
it
Тебе
тримаю
я,
а
небо
тримаєш
ти
I'm
holding
you,
and
you're
holding
the
sky
Небо
тримаєш
ти
You're
holding
the
sky
Далі
ріка,
наша
єдина
завіса
Further
on
is
the
river,
our
only
curtain
Бачиш,
моя
рука?
Я
тебе
витягну
звідси
See
my
hand?
I'll
pull
you
out
of
here
Скільки
ти
важиш,
малий?
Менш,
ніж
моя
плитоноска
How
much
do
you
weigh,
little
one?
Less
than
my
plate
carrier
Скільки
б
не
було
— терпи,
а
далі
просто
However
much
it
may
be
— endure,
and
then
just
Біжи!
Маємо
встигнути
жити
Run!
We
must
make
it,
we
must
live
Біжи!
Холодна
вода
і
розламані
плити
Run!
Cold
water
and
shattered
slabs
Бачиш,
без
сил
земля?
Треба
допомогти
See
how
the
earth
is
exhausted?
We
must
help
it
Тебе
тримаю
я,
а
небо
тримаєш
ти
I'm
holding
you,
and
you're
holding
the
sky
Небо
тримаєш
ти
You're
holding
the
sky
Небо
тримаєш
ти
You're
holding
the
sky
Небо
тримаєш
ти
You're
holding
the
sky
Небо
тримаєш
ти
You're
holding
the
sky
Маємо
встигнути
жити
We
must
make
it,
we
must
live
Небо
тримаєш
ти
You're
holding
the
sky
Маємо
встигнути
жити
We
must
make
it,
we
must
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: арсен романович мирзоян
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.