Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мальовані
квіти,
веселі
діти
Нарисованные
цветы,
весёлые
дети
По
той
бік
екрану
не
злазять
з
дивану
По
ту
сторону
экрана
не
слезают
с
дивана
Побачили
Вінні
очі
невинні
Увидели
Винни,
глаза
невинны
Опілки
не
важні,
бо
серце
справжнє
Опилки
не
важны,
ведь
сердце
настоящее
А
я
лише
хотів
тебе
привітати
А
я
всего
лишь
хотел
тебя
поздравить,
Повітряну
кулю
зелену,
зелену!
Воздушный
шар
зелёный,
зелёный!
І
"безвозмєздно"
подарувати
И
"безвозмездно"
подарить
Порожній
горшечок
із
запахом
меду!
Пустой
горшочек
с
запахом
мёда!
А
я
лише
хотів
тебе
привітати
А
я
всего
лишь
хотел
тебя
поздравить,
Із
самого
ранку
у
гості
до
тебе
С
самого
утра
в
гости
к
тебе
Але
мій
друг
не
вміє
влучно
стріляти
Но
мой
друг
не
умеет
метко
стрелять
І
коє-хто
не
вірить,
шо
я
синє
небо!
И
кое-кто
не
верит,
что
я
синее
небо!
Обурений
досі
калючки
у
носі
Обиженный
до
сих
пор,
занозы
в
носу
На
моїх
сідницях
синці
від
рушниці
На
моих
ягодицах
синяки
от
ружья
Якби
не
кєнтуха,
рожеві
вуха
Если
бы
не
приятель,
розовые
уши
Без
нього
б
і
пісня
була
нескладуха
Без
него
и
песня
была
бы
нескладуха
А
я
лише
хотів
тебе
привітати
А
я
всего
лишь
хотел
тебя
поздравить,
Повітряну
кулю
зелену,
зелену!
Воздушный
шар
зелёный,
зелёный!
І
"безвозмєздно"
подарувати
И
"безвозмездно"
подарить
Порожній
горшечок
із
запахом
меду!
Пустой
горшочек
с
запахом
мёда!
А
я
лише
хотів
тебе
привітати
А
я
всего
лишь
хотел
тебя
поздравить,
Із
самого
ранку
у
гості
до
тебе
С
самого
утра
в
гости
к
тебе
Але
мій
друг
не
вміє
влучно
стріляти
Но
мой
друг
не
умеет
метко
стрелять
І
коє-хто
не
вірить,
що
я
синє
небо!
И
кое-кто
не
верит,
что
я
синее
небо!
Я
скоро
повернусь,
ще
декілька
серій
Я
скоро
вернусь,
ещё
несколько
серий
Але
б
не
хотів
сваритися
з
режисером
Но
не
хотел
бы
ссориться
с
режиссёром
Якогось
осла
привезли
на
зйомки
Какого-то
осла
привезли
на
съёмки
Той
хвіст
загубив
десь
у
лісі,
у
йолках
Тот
хвост
потерял
где-то
в
лесу,
у
ёлок
А
я
лише
хотів
тебе
привітати
А
я
всего
лишь
хотел
тебя
поздравить,
Повітряну
кулю
зелену,
зелену!
Воздушный
шар
зелёный,
зелёный!
І
"безвозмєздно"
подарувати
И
"безвозмездно"
подарить
Порожній
горшечок
із
запахом
меду!
Пустой
горшочек
с
запахом
мёда!
А
я
лише
хотів
тебе
привітати
А
я
всего
лишь
хотел
тебя
поздравить,
Із
самого
ранку
у
гості
до
тебе
С
самого
утра
в
гости
к
тебе
Але
мій
друг
не
вміє
влучно
стріляти
Но
мой
друг
не
умеет
метко
стрелять
І
коє-хто
не
вірить,
що
я
синє
небо!
И
кое-кто
не
верит,
что
я
синее
небо!
(Вау,
ба-па-па-пау)
(Вау,
ба-па-па-пау)
(Па-ба-пау,
па-па-бам-пау)
(Па-ба-пау,
па-па-бам-пау)
(Бірим-бірим,
бурюм-бубум)
(Бирим-бирим,
бурюм-бубум)
(Вара-па-па-па-пау)
(Вара-па-па-па-пау)
А
я
лише
хотів
тебе
привітати
А
я
всего
лишь
хотел
тебя
поздравить
І
тебе
привітати
хотів
И
тебя
поздравить
хотел
(Давай,
давай
відчиняй)
(Давай,
давай
открывай)
(Ведмідь
прийшов)
(Медведь
пришёл)
("Підпиши
мнє
горшок.
Харашо")
("Подпиши
мне
горшок.
Хорошо")
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: арсен мірзоян
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.