Арсен Мірзоян - Джеральдіна - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Арсен Мірзоян - Джеральдіна




Джеральдіна
Geraldine
Дівчинка моя
My girl
Ти далеко від мене
You are far away from me
Напевно спиш
You are probably sleeping
Казка в кожного своя
Everyone has their own story
Мені - Лондон, тобі - Париж
Mine is London, yours is Paris
І я вже старий блазень
And I am already an old buffoon
А у тебе ще цілий світ
And you have your whole life ahead of you
Тож не бійся поразок
So don't be afraid of failures
Я твій Чарлі, привіт!
I am your Charlie, hello!
Джеральдіна
Geraldine
Я не янголом був, а вже ж
I was never an angel, but now
Джеральдіна
Geraldine
Якщо любиш, то не втечеш
If you love, you will not run away
Джеральдіна
Geraldine
Третій франк пам'ятай, не твій
Remember, the third franc is not yours
Джеральдіна
Geraldine
Без кохання не йдуть до мрій
Without love, there is no way to dreams
В твоєму світі
In your world
Як підносять овації то лети
When you are applauded, you fly
Але кожної миті
But don't forget
Пам'ятай ліпше впасти, ніж просто піти
It's better to fall than to just walk away
Завжди знайдуться кращі
There will always be better
Кращих за тебе десь носить світ
The world has better than you somewhere
Зізнаватися важче
It's harder to confess
Я твій Чарлі, привіт!
I am your Charlie, hello!
Джеральдіна
Geraldine
Я не янголом був, а вже ж
I was never an angel, but now
Джеральдіна
Geraldine
Якщо любиш, то не втечеш
If you love, you will not run away
Джеральдіна
Geraldine
Третій франк пам'ятай, не твій
Remember, the third franc is not yours
Джеральдіна
Geraldine
Без кохання не йдуть до мрій
Without love, there is no way to dreams
Танцюй моя Джеральдіна
Dance my Geraldine
Щоб не думала
Whatever you think
Я твій Чарлі, привіт!
I am your Charlie, hello!
Я не янголом був, а вже ж
I was never an angel, but now
Джеральдіна
Geraldine
Якщо любиш, то не втечеш
If you love, you will not run away
Джеральдіна
Geraldine
Третій франк пам'ятай, не твій
Remember, the third franc is not yours
Джеральдіна
Geraldine
Без кохання не йдуть до мрій
Without love, there is no way to dreams





Авторы: арсен мірзоян


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.