Текст и перевод песни Арсен Мірзоян - Джеральдіна
Ти
далеко
від
мене
You
are
far
away
from
me
Напевно
спиш
You
are
probably
sleeping
Казка
в
кожного
своя
Everyone
has
their
own
story
Мені
- Лондон,
тобі
- Париж
Mine
is
London,
yours
is
Paris
І
я
вже
старий
блазень
And
I
am
already
an
old
buffoon
А
у
тебе
ще
цілий
світ
And
you
have
your
whole
life
ahead
of
you
Тож
не
бійся
поразок
So
don't
be
afraid
of
failures
Я
твій
Чарлі,
привіт!
I
am
your
Charlie,
hello!
Я
не
янголом
був,
а
вже
ж
I
was
never
an
angel,
but
now
Якщо
любиш,
то
не
втечеш
If
you
love,
you
will
not
run
away
Третій
франк
пам'ятай,
не
твій
Remember,
the
third
franc
is
not
yours
Без
кохання
не
йдуть
до
мрій
Without
love,
there
is
no
way
to
dreams
В
твоєму
світі
In
your
world
Як
підносять
овації
то
лети
When
you
are
applauded,
you
fly
Але
кожної
миті
But
don't
forget
Пам'ятай
ліпше
впасти,
ніж
просто
піти
It's
better
to
fall
than
to
just
walk
away
Завжди
знайдуться
кращі
There
will
always
be
better
Кращих
за
тебе
десь
носить
світ
The
world
has
better
than
you
somewhere
Зізнаватися
важче
It's
harder
to
confess
Я
твій
Чарлі,
привіт!
I
am
your
Charlie,
hello!
Я
не
янголом
був,
а
вже
ж
I
was
never
an
angel,
but
now
Якщо
любиш,
то
не
втечеш
If
you
love,
you
will
not
run
away
Третій
франк
пам'ятай,
не
твій
Remember,
the
third
franc
is
not
yours
Без
кохання
не
йдуть
до
мрій
Without
love,
there
is
no
way
to
dreams
Танцюй
моя
Джеральдіна
Dance
my
Geraldine
Щоб
не
думала
Whatever
you
think
Я
твій
Чарлі,
привіт!
I
am
your
Charlie,
hello!
Я
не
янголом
був,
а
вже
ж
I
was
never
an
angel,
but
now
Якщо
любиш,
то
не
втечеш
If
you
love,
you
will
not
run
away
Третій
франк
пам'ятай,
не
твій
Remember,
the
third
franc
is
not
yours
Без
кохання
не
йдуть
до
мрій
Without
love,
there
is
no
way
to
dreams
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: арсен мірзоян
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.