Арсен Мірзоян - Жорж Санд - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Арсен Мірзоян - Жорж Санд




Жорж Санд
George Sand
Скільки знає слів
How many words does
Письмовий стіл?
The desk know?
І слова, мов сіль
And words, like a salt
Навіть просто "стій" мало
Even simply "stand" is not enough
І коли любов свій перший раз
And when love for the first time
Обіймала нас
Embraced us
Бракувало фраз
There was a lack of phrases
А скільки слів, ще не сказані
And how many words, not yet said
А скільки слів, ще в тобі?
And how many words, still in you?
Є ті, якими ми зв′язані
There are those, by which we are connected
В вузли між я і ти!
In knots between me and you!
Двічі не читав ніхто Жорж Санд
No one has ever read George Sand twice
По лицям роман
By faces a romance
Слів на сторінках - мало
Words on pages not enough
І коли любов останній раз
And when love for the last time
Згадувала нас
Remembered us
Я стояв в анфас
I stood in full face
А скільки слів, ще не сказані (не сказані)
And how many words, not yet said (not said)
А скільки слів, ще в тобі (ще в тобі)?
And how many words, still in you (still in you)?
Є ті, якими ми зв'язані (зв′язані)
There are those, by which we are connected (connected)
В вузли між я і ти!
In knots between me and you!
А скільки слів, ще не сказані (не сказані)
And how many words, not yet said (not said)
А скільки слів, ще в тобі (ще в тобі)?
And how many words, still in you (still in you)?
Є ті, якими ми зв'язані (зв'язані)
There are those, by which we are connected (connected)
В вузли між я і ти!
In knots between me and you!





Авторы: арсен мірзоян


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.