Текст и перевод песни Арсен Мірзоян - Не Магеллан
Звідусіль,
звідусюди
Everywhere,
everywhere
Ходять,
дихають
люди
People
walk
and
breathe
І
впираються
в
груди
And
press
against
chests
Тісно
їм
вочевидь
They
are
clearly
cramped
І
помножені
часом
And
multiplied
by
time
Бути
змушені
разом
Forced
to
be
together
До
екстазу
й
до
сказу
To
ecstasy
and
to
madness
Кораблі
й
острови
Ships
and
islands
Не
Магеллан
я,
не
Магеллан!
I
am
not
Magellan,
not
Magellan!
Не
перетинав
я
твій
океан!
I
have
not
crossed
your
ocean!
Ти
- не
Америка
моя
You
are
not
my
America
Але
нова
мені,
моя
Земля!
But
you're
my
new
land,
my
land!
І
приб′ються
побути
And
they
come
ashore
to
stay
Відігрітись,
відчути
To
warm
up,
to
feel
Як
обійми
убути
(убути)
How
their
arms
depart
(depart)
Закільцьовують
з
днів
(днів)
Encircle
days
(days)
Звідусіль,
звідусюди
Everywhere,
everywhere
Ходять,
дихають
люди
People
walk
and
breathe
І
будують
споруди
And
build
structures
Материк
з
островів
A
continent
of
islands
Не
Магеллан
я,
не
Магеллан!
I
am
not
Magellan,
not
Magellan!
Не
перетинав
я
твій
океан!
I
have
not
crossed
your
ocean!
Ти
- не
Америка
моя
You
are
not
my
America
Але
нова
мені,
моя
Земля!
But
you're
my
new
land,
my
land!
Я
не
хочу
нікого
I
don't
want
anyone
Із
собою
в
дорогу
With
me
on
the
road
Лиш
когось
не
надовго
Only
someone
for
a
while
Зовсім
з
різних
причин
(з
різних
причин)
For
completely
different
reasons
(different
reasons)
Я
кохав
- ти
не
проти
I
loved
- you
didn't
mind
Я
любив
- ти
не
проти
I
was
in
love
- you
didn't
mind
Тільки
я
- собі
острів
(острів)
Only
I
am
my
own
island
(island)
Що
гуляє
ні
з
чим
That
doesn't
hang
out
with
anything
Не
Магеллан
я,
не
Магеллан!
I
am
not
Magellan,
not
Magellan!
Не
перетинав
я
твій
океан!
I
have
not
crossed
your
ocean!
Ти
- не
Америка
моя
You
are
not
my
America
Але
нова
мені,
моя
Земля!
But
you're
my
new
land,
my
land!
Але
нова
мені
моя!
But
my
new
land!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: арсен мірзоян
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.