Арсен Мірзоян - Не тобі - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Арсен Мірзоян - Не тобі




Не тобі
Not for You
и кожну ніч бачиш в вікно
And every night you see through the window
Останній трамвай у депо,
The last tram going to the depot,
Малюнками вмерзлими в скло
Frozen in the glass with etched-in drawings.
Зустрічатиме він твої сни.
It will meet you in your dreams.
І той, хто сидить за кермом,
And the one sitting at the wheel,
Він бачить тебе у вікно,
He sees you through the window,
Він кожну ніч їде в депо
He drives to the depot every night,
І привозить тобі твої сни.
And brings you your dreams.
кохаю тебе" хтось надряпав на склі,
"I love you" someone scratched on the glass,
Для тебе привіз ті слова... не тобі...
He brought those words for you... not for me...
кохаю тебе" хтось надряпав на склі
"I love you" someone scratched on the glass
Для тебе привіз ті слова... незрозумілі...
He brought those words for you... incomprehensible...
І кожну ніч напис той є,
And every night that inscription is there,
І кожну ніч спать не дає,
And every night it keeps me awake,
І кожен раз серце стає
And every time my heart breaks
І вже досить... вода...
And it's enough... water...
І гуркіт колес раптом стих
And suddenly the roar of the wheels died down
На зустріч сиренам швидких,
To meet the sirens of the ambulances,
Ніхто тоді знати не міг,
No one could know then,
Чому зупинився трамвай?.
Why did the tram stop?
Останній трамвай за вікном,
Last tram outside the window,
Що кожну ніч їде в депо,
That drives every night to the depot,
Чекає на тебе і плаче,
It waits for you and cries,
І пише це знов...
And writes it again...





Авторы: арсен мірзоян


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.