Текст и перевод песни Арсен Мірзоян - Небо на себе
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Небо на себе
Burden of the Sky
Всі
історії
в
помилках
All
stories
in
errors
Граблі
чисті
і
нафарбовані
Clean
and
painted
rakes
Всі
перони
в
недопалках
All
platforms
in
cigarette
butts
І
обіцянки
всі
скасовані
And
all
the
promises
are
cancelled
Ми
собі
все
пробачили
We've
forgiven
ourselves
Все,
що
зайве,
живе
балконами
Everything
that's
extra
lives
on
balconies
Щастя
ніби
не
втрачено
Happiness
is
like
not
lost
Бо
прибите
до
стін
підковами
Because
it
is
nailed
to
the
walls
with
horseshoes
Тягни
небо
на
себе
Pull
the
sky
on
yourself
І
штовхай
знов
від
краю
And
push
it
away
from
the
edge
Серденьком
поміж
ребер
With
my
heart
between
my
ribs
Як
дитину,
цей
світ
гойдаю
Like
a
child,
I
rock
this
world
Тягни
небо
на
себе
Pull
the
sky
on
yourself
І
штовхай
знов
від
краю
And
push
it
away
from
the
edge
Серденьком
поміж
ребер
With
my
heart
between
my
ribs
Як
дитину,
цей
світ
гойдаю
Like
a
child,
I
rock
this
world
Надто
палко
колись
обійме
Once
it
will
embrace
too
passionately
Світ
довкола,
як
тінь,
зімкнеться
The
world
around,
like
a
shadow,
will
close
Коли
в
тишу
велику
зійде
ритм
When
in
a
great
silence,
a
rhythm
will
rise
Скаженого
серця
Of
a
mad
heart
Ну,
а
поки
небо
на
себе
Well,
for
now,
the
sky
on
yourself
І
від
себе,
як
на
качелях
And
from
yourself,
like
on
a
swing
Як
звучатиме
прісно
Вебер
As
Weber
will
flatly
sound
У
розірваних
небом
стелях
In
the
ceilings
torn
by
the
sky
Тягни
небо
на
себе
Pull
the
sky
on
yourself
І
штовхай
знов
від
краю
And
push
it
away
from
the
edge
Серденьком
поміж
ребер
With
my
heart
between
my
ribs
Як
дитину,
цей
світ
гойдаю
Like
a
child,
I
rock
this
world
Тягни
небо
на
себе
Pull
the
sky
on
yourself
І
штовхай
знов
від
краю
And
push
it
away
from
the
edge
Серденьком
поміж
ребер
With
my
heart
between
my
ribs
Як
дитину,
цей
світ
гойдаю
Like
a
child,
I
rock
this
world
І
серед
виправдань
слова
And
among
the
words
of
excuses
І
кожен
день
росте
ціна
And
every
day
the
price
grows
Росте,
аж
поки
Grows,
until
Тягни
небо
(штовхай
знов)
Pull
the
sky
(push
it
away)
Тягни
небо
(штовхай
знов)
Pull
the
sky
(push
it
away)
Ти
тягни
небо
(штовхай
знов)
You
pull
the
sky
(push
it
away)
Ти
тягни
небо
(штовхай
знов)
You
pull
the
sky
(push
it
away)
Ти
тягни
небо
(штовхай
знов)
You
pull
the
sky
(push
it
away)
Ти
тягни
небо
(штовхай
знов)
You
pull
the
sky
(push
it
away)
Ти
тягни
небо
(штовхай
знов)
You
pull
the
sky
(push
it
away)
Тягни
небо,
небо,
небо
Pull
the
sky,
sky,
sky
Тягни
небо
на
себе
Pull
the
sky
on
yourself
І
штовхай
знов
від
краю
And
push
it
away
from
the
edge
Серденьком
поміж
ребер
With
my
heart
between
my
ribs
Як
дитину,
цей
світ
гойдаю
Like
a
child,
I
rock
this
world
Тягни
небо
на
себе
Pull
the
sky
on
yourself
І
штовхай
знов
від
краю
And
push
it
away
from
the
edge
Серденьком
поміж
ребер
With
my
heart
between
my
ribs
Як
дитину,
цей
світ
гойдаю
Like
a
child,
I
rock
this
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.