Текст и перевод песни Арсен Мірзоян - Сонце
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Замріяна
морем,
небом
сонячним
Dreamy
with
the
sea,
the
sunny
sky
above,
Босоніж
біжить
по
мілині
Barefoot,
you
run
along
the
shallows.
Ще
така
наївна
і
безпомічна
Still
so
naive
and
helpless,
my
love,
І
ще
так
далеко
дні
сумні
And
still
so
far
away
are
days
of
sorrow.
А
вночі
за
обрій
зорі
котяться
And
at
night,
beyond
the
horizon,
stars
are
rolling,
Вслід
за
сонцем
місяць
вирина
Following
the
sun,
the
moon
emerges
bright.
Літо
пролетить
та
ще
воротиться
Summer
will
fly
by,
but
it
will
return,
scrolling
Як
на
крилах
ластівки
весна
Like
spring,
on
a
swallow's
wings,
taking
flight.
Сонце
світла
чиста
омріяна
Sun,
pure
light,
my
dream,
so
desired,
Сонцем
любов'ю
зернятко
зв'яне
Sun,
with
love,
a
tiny
seed
is
tied.
Сонце
немов
очей
твоїх
дихаю
Sun,
like
your
eyes,
I
breathe
and
I'm
inspired,
Сонцем
найяскравішою
віхою
Sun,
the
brightest
milestone,
my
guide.
Їжачком
сидить
в
рушник
огорнута
Like
a
hedgehog,
wrapped
in
a
towel,
you
sit
so
small,
І
тремтить
морозиво
в
руках
And
ice
cream
trembles
in
your
hands,
I
recall.
Та
неначе
час
в
течії
омуту
But
as
if
time
stood
still
in
the
whirlpool's
thrall,
Полумить
замерла
у
очах
A
flickering
flame,
frozen
in
your
eyes'
enthrall.
Мамина
усмішка
і
чудне
каре
Mother's
smile
and
wonderful
bob
so
neat,
Знаю
я
ти
воля
його
була
I
know
you
were
his
will,
his
heart's
sweet
treat.
Значить
він
пробачив
мені
вже
все
So
he's
forgiven
me
everything,
it's
complete,
Ось
така
життєва
формула
This
is
the
formula
of
life,
so
bittersweet.
Сонце
світла
чиста
омріяна
Sun,
pure
light,
my
dream,
so
desired,
Сонцем
любов'ю
зернятко
зв'яне
Sun,
with
love,
a
tiny
seed
is
tied.
Сонце
немов
очей
твоїх
дихаю
Sun,
like
your
eyes,
I
breathe
and
I'm
inspired,
Соцнем
найяскравішою
віхою
Sun,
the
brightest
milestone,
my
guide.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Сонце
дата релиза
17-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.