Артём Татищевский - Две параллели - перевод текста песни на немецкий

Две параллели - Артём Татищевскийперевод на немецкий




Две параллели
Zwei Parallelen
Этот город мелькает огнями,
Diese Stadt flackert mit Lichtern,
В моем сердце осень днями и ночами,
In meinem Herzen ist Herbst, Tag und Nacht,
Ты не знаешь где я, я не знаю где ты,
Du weißt nicht, wo ich bin, ich weiß nicht, wo du bist,
И от нашей любви остались лишь осколки,
Und von unserer Liebe sind nur Scherben geblieben,
Пепел от сигареты падает вниз,
Asche von der Zigarette fällt herab,
И моя квартира для тебя уже не родная,
Und meine Wohnung ist dir nicht mehr vertraut,
Желтые листья над моим районом кружат
Gelbe Blätter kreisen über meinem Viertel
I Dont Feel You My LOVE.
I Dont Feel You My LOVE.
Чего же ты хочешь от меня скажи,
Was willst du denn von mir, sag es,
Я ведь ненавижу эту жизнь,
Ich hasse doch dieses Leben,
В которой нет тебя теперь,
In dem du jetzt nicht mehr bist,
Остаюсь один...
Ich bleibe allein...
Я умру молодым в одиночестве,
Ich werde jung sterben, in Einsamkeit,
Как и все эти песни ни о чем,
Wie all diese Lieder über nichts,
Мы всего лишь с тобой две параллели,
Wir beide sind nur zwei Parallelen,
Которых больше ни чего не греет.
Die nichts mehr wärmt.
Каждую ночь прошу бога простить,
Jede Nacht bitte ich Gott um Verzeihung,
За то какой я есть, хотел изменить все, но не смог,
Dafür, wie ich bin, ich wollte alles ändern, doch ich konnte nicht,
Лишь погряз среди псевдо друзей,
Versank nur unter falschen Freunden,
Ты меня не вини, просто похорони,
Gib mir nicht die Schuld, begrab mich einfach,
В своем сознании нежном,
In deinem zarten Bewusstsein,
Мое фото сожги и постарайся отпустить,
Verbrenn mein Foto und versuch loszulassen,
Как бы не было больно.
Egal wie weh es tut.
Чего же ты хочешь от меня скажи,
Was willst du denn von mir, sag es,
Я ведь ненавижу эту жизнь,
Ich hasse doch dieses Leben,
В которой нет тебя теперь,
In dem du jetzt nicht mehr bist,
Остаюсь один...
Ich bleibe allein...
Я умру молодым в одиночестве,
Ich werde jung sterben, in Einsamkeit,
Как и все эти песни ни о чем,
Wie all diese Lieder über nichts,
Мы всего лишь с тобой две параллели,
Wir beide sind nur zwei Parallelen,
Которых больше ни чего не греет.
Die nichts mehr wärmt.





Авторы: артём татищевский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.