Вера, надежда & love
Glaube, Hoffnung & Liebe
Ты
пьяное
сияние
Du
bist
ein
trunkener
Glanz
В
усталой
голове
моей
In
meinem
müden
Kopf
Держу
тебя
за
талию
Ich
halte
dich
an
der
Taille
И
никого
вокруг
нас
нет
Und
niemand
ist
um
uns
herum
Тобою
воздух
разогрет
Die
Luft
ist
von
dir
erhitzt
Оба
это
чувствуем
Wir
beide
fühlen
es
Скоро
рассвет
Bald
kommt
der
Morgengrauen
А
мы
его
просто
не
замечаем
Und
wir
bemerken
es
einfach
nicht
Я
ненавижу
дни
Ich
hasse
die
Tage
Когда
не
рядом
ты
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
Это
убийство,
когда
не
близко
Es
ist
wie
Mord,
wenn
du
nicht
nah
bist
Когда
тебя
со
мною
нет
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist
И
довели
меня
Und
alle
Wege
Все
пути
до
тебя
Führten
mich
zu
dir
А
может,
им
сказали
Vielleicht
hat
man
ihnen
gesagt
Ты
моя
вера,
надежда
и
любовь
Du
bist
mein
Glaube,
meine
Hoffnung
und
meine
Liebe
Ты
моя
слабость
и
одновременная
боль
Du
bist
meine
Schwäche
und
gleichzeitig
mein
Schmerz
Почему
всё
так
с
первых
минут
Warum
alles
von
Anfang
an
so
ist
Даже
себе
объяснить
не
смогу
Kann
ich
mir
selbst
nicht
erklären
Ты
моя
вера,
надежда
и
любовь
Du
bist
mein
Glaube,
meine
Hoffnung
und
meine
Liebe
Ты
моя
жажда
и
не
напиться
тобой
Du
bist
mein
Durst,
und
ich
kann
mich
an
dir
nicht
satttrinken
Все
планеты
с
орбиты
сойдут
Alle
Planeten
werden
ihre
Bahnen
verlassen
Всё
равно
от
тебя
не
уйду
Ich
werde
dich
trotzdem
nicht
verlassen
Всё
могло
пойти
не
так
Alles
hätte
schiefgehen
können
И
я
бы
полюбил
не
ту
Und
ich
hätte
die
Falsche
geliebt
Ведь
говорят,
их
много
там
Denn
man
sagt,
es
gibt
viele
von
ihnen
А
мне
тебя
так
мало
тут
Aber
du
bist
mir
hier
so
wenig
Я
вижу
твою
красоту
Ich
sehe
deine
Schönheit
Я
знаю
тебя
наизусть
Ich
kenne
dich
auswendig
И
не
уснуть
Und
ich
kann
nicht
einschlafen
Под
твоё
дыхание
и
ломанный
пульс
Bei
deinem
Atem
und
unregelmäßigem
Puls
Похоже
каждый
раз
Es
scheint
jedes
Mal
Мои
стихи
о
нас
Handeln
meine
Gedichte
von
uns
Все
мои
песни
с
тобою
тесно
Alle
meine
Lieder
sind
eng
mit
dir
verbunden
Как
и
мы
сами
— связаны
So
wie
wir
selbst
– verbunden
Я
всё
бы
поменял
Ich
würde
alles
ändern
На
одну,
на
тебя
Für
eine,
für
dich
И
уже
точно
знаю
Und
ich
weiß
schon
genau
Ты
моя
вера,
надежда
и
любовь
Du
bist
mein
Glaube,
meine
Hoffnung
und
meine
Liebe
Ты
моя
слабость
и
одновременная
боль
Du
bist
meine
Schwäche
und
gleichzeitig
mein
Schmerz
Почему
всё
так
с
первых
минут
Warum
alles
von
Anfang
an
so
ist
Даже
себе
объяснить
не
смогу
Kann
ich
mir
selbst
nicht
erklären
Ты
моя
вера,
надежда
и
любовь
Du
bist
mein
Glaube,
meine
Hoffnung
und
meine
Liebe
Ты
моя
жажда,
и
не
напиться
тобой
Du
bist
mein
Durst,
und
ich
kann
mich
an
dir
nicht
satttrinken
Все
планеты
с
орбиты
сойдут
Alle
Planeten
werden
ihre
Bahnen
verlassen
Всё
равно
от
тебя
не
уйду
Ich
werde
dich
trotzdem
nicht
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Февраль
дата релиза
03-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.