Снова
свет
не
гаснет
в
окне
Wieder
erlischt
das
Licht
im
Fenster
nicht
Мы
до
рассвета
как
блики
планет
Wir
sind
bis
zum
Morgengrauen
wie
Spiegelungen
von
Planeten
Будем
опять
обо
всём,
до
хрипа
в
голосе
Werden
wieder
über
alles
reden,
bis
zur
Heiserkeit
in
der
Stimme
Только
вдвоём
Nur
zu
zweit
В
тебе
столько
вопросов,
ты
так
непостоянна
In
dir
sind
so
viele
Fragen,
du
bist
so
unbeständig
Но
твой
голос
— гипноз,
эта
любовь
аномальна
Aber
deine
Stimme
ist
Hypnose,
diese
Liebe
ist
anomal
Между
нами
солнце
Беверли
и
гроза
Zwischen
uns
die
Sonne
von
Beverly
und
ein
Gewitter
Ты
будто
воздух:
без
тебя
нельзя
Du
bist
wie
Luft:
ohne
dich
geht
es
nicht
Она
будто
роза
Sie
ist
wie
eine
Rose
Что
шипами
режет
так
сильно
в
груди
Die
mit
Dornen
so
stark
in
der
Brust
schneidet
Она
будто
роза
Sie
ist
wie
eine
Rose
Что
по
весне
расцветает
внутри
Die
im
Frühling
im
Inneren
erblüht
Она
будто
роза
Sie
ist
wie
eine
Rose
Что
шипами
режет
так
сильно
в
груди
Die
mit
Dornen
so
stark
in
der
Brust
schneidet
Она
будто
роза
Sie
ist
wie
eine
Rose
Что
по
весне
расцветает
внутри
Die
im
Frühling
im
Inneren
erblüht
Мог
бы
забыть
и
найти
идеал
Könnte
vergessen
und
ein
Ideal
finden
Не
вспоминать
огонь,
что
потерял
Mich
nicht
an
das
Feuer
erinnern,
das
ich
verloren
habe
Но
тонны
эмоций
на
рандеву
Aber
Tonnen
von
Emotionen
beim
Rendezvous
Я
чувствую,
а
значит,
живу
Ich
fühle,
also
lebe
ich
В
тебе
столько
вопросов,
ты
так
непостоянна
In
dir
sind
so
viele
Fragen,
du
bist
so
unbeständig
Но
твой
голос
— гипноз,
эта
любовь
аномальна
Aber
deine
Stimme
ist
Hypnose,
diese
Liebe
ist
anomal
Между
нами
солнце
Беверли
и
гроза
Zwischen
uns
die
Sonne
von
Beverly
und
ein
Gewitter
Ты
будто
воздух:
без
тебя
нельзя
Du
bist
wie
Luft:
ohne
dich
geht
es
nicht
Она
будто
роза
Sie
ist
wie
eine
Rose
Что
шипами
режет
так
сильно
в
груди
Die
mit
Dornen
so
stark
in
der
Brust
schneidet
Она
будто
роза
Sie
ist
wie
eine
Rose
Что
по
весне
расцветает
внутри
Die
im
Frühling
im
Inneren
erblüht
Она
будто
роза
Sie
ist
wie
eine
Rose
Что
шипами
режет
так
сильно
в
груди
Die
mit
Dornen
so
stark
in
der
Brust
schneidet
Она
будто
роза
Sie
ist
wie
eine
Rose
Что
по
весне
расцветает
внутри
Die
im
Frühling
im
Inneren
erblüht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ковтун виталий анатольевич, парфёнов андрей сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.