Слышу
крики,
прикинь,
алло,
детка,
куда
нас
понесло?
Höre
Schreie,
stell
dir
vor,
Hallo
Baby,
wohin
geht's
nur?
Ты
теперь
моё
НЛО,
без
тебя
мне
так
не
легко,
Du
bist
mein
UFO
nun,
ohne
dich
ist's
schwer
mir
zu
tun,
А
ты
все
знаешь,
будто
питаешь,
будто
от
боли
ты
там
моей
таешь,
Du
spürst
alles,
als
würdest
du
füttern,
als
würdest
du
mein
Leid
miterdulden,
Среди
каких-то
бетонных
стен,
ожидаемых
перемен,
алло.
Zwischen
Betonwänden
hier,
erwarteter
Wandel,
hallo.
Буду
кричать
очень
громко,
чтобы
трещала
колонка,
Werde
schreien,
laut
die
Boxen
zerbersten
lassen,
Давай
ломай
до
безумия,
вою,
как
волк
в
полнолуние,
Gib
alles
bis
zur
Raserei,
heule
wie
der
Wolf
im
Mondlicht
frei,
Я
в
ожидании
гонга,
выпущу
трек
- это
бомба,
Ich
warte
auf
das
Gongzeichen,
mein
Track
wird
die
Welt
erreichen,
Не
нужны
чарты,
хиты,
лишь
бы
услышала
ты.
Charts
oder
Hits
egal,
Hauptsache
du
hörst
es
mal.
Буду
ближе,
на
стиле,
Артский
- бывший
в
мобиле,
Komm
näher,
Style
voll
da,
Artksiy
- Ex-Handybewohner,
Ты
не
ответила
да,
теперь
сама
набрала,
Du
hast
Ja
nicht
gesagt,
doch
jetzt
nimmst
du
schon
den
Hörer,
Ты
не
ответила
да,
теперь
сама
набрала,
Du
hast
Ja
nicht
gesagt,
doch
jetzt
nimmst
du
schon
den
Hörer,
Я
отвечаю,
алло,
не
узнаю,
это
кто?
Ich
geh
dran,
hallo,
erkenne
nicht,
wer
spricht?
(Алло.
Привет,
это
я)
(Hallo.
Hi,
ich
bin's)
Алло,
алло,
не
узнаю,
это
кто?
Hallo,
hallo,
nicht
erkennbar,
bist
du
wer?
Алло,
алло,
перезвоните
потом,
Hallo,
hallo,
ruf
bitte
später
zurück,
Алло,
алло,
не
узнаю,
это
кто?
Hallo,
hallo,
nicht
erkennbar,
bist
du
wer?
Алло,
алло.
Hallo,
hallo.
Алло,
алло,
не
узнаю,
это
кто?
Hallo,
hallo,
nicht
erkennbar,
bist
du
wer?
Алло,
алло,
перезвоните
потом,
Hallo,
hallo,
ruf
bitte
später
zurück,
Алло,
алло,
не
узнаю,
это
кто?
Hallo,
hallo,
nicht
erkennbar,
bist
du
wer?
Алло,
алло.
Hallo,
hallo.
Одна
и
та
же
беда,
не
моя
- твоя
вина!
Derselbe
Fehler,
nicht
mein
Schuld
- deine
pure
Quittung!
Я
не
кричу
о
любви,
когда
могу
так
спокойно
уйти,
Ich
brüll
nicht
Liebe
laut,
wenn
ich
auch
ruhig
gehen
schaff,
Да
ты
выглядишь
грустно,
а
я
выгляжу
вкусно,
Du
schaust
bedrückt
herüber,
ich
seh
verdammt
lecker
glüber,
Ты
теперь
именно
та
- бывшая,
та,
что
меня
набрала.
Genau
du
bist
nun
die
Ex
- die
Frau,
die
mich
angerufen
hat.
Я
обожаю
тебя,
я,
я
ненавижу
тебя!
Ich
liebe
dich,
ja
ich,
ich
hasse
dich
zugleich!
Че
ты
теперь
набрала?
Где
ты
была?
С
кем
ты
была?!
Wozu
jetzt
der
Anruf
bloß?
Wo
warst
du?
Bei
wem
zu
Haus?!
Ты
не
ответила
да,
теперь
сама
набрала,
Du
hast
Ja
nicht
gesagt,
doch
jetzt
nimmst
du
schon
den
Hörer,
Я
отвечаю,
алло,
не
узнаю,
это
кто?
Ich
geh
dran,
hallo,
nicht
erkennbar,
bist
du
wer?
Алло,
алло,
не
узнаю,
это
кто?
Hallo,
hallo,
nicht
erkennbar,
bist
du
wer?
Алло,
алло,
перезвоните
потом,
Hallo,
hallo,
ruf
bitte
später
zurück,
Алло,
алло,
не
узнаю,
это
кто?
Hallo,
hallo,
nicht
erkennbar,
bist
du
wer?
Алло,
алло.
Hallo,
hallo.
Алло,
алло,
не
узнаю,
это
кто?
Hallo,
hallo,
nicht
erkennbar,
bist
du
wer?
Алло,
алло,
перезвоните
потом,
Hallo,
hallo,
ruf
bitte
später
zurück,
Алло,
алло,
не
узнаю,
это
кто?
Hallo,
hallo,
nicht
erkennbar,
bist
du
wer?
Алло,
алло.
Hallo,
hallo.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: аглямов реал алмазович
Альбом
Алло
дата релиза
27-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.