Артём Лоик - Не умирай - перевод текста песни на немецкий

Не умирай - Артём Лоикперевод на немецкий




Не умирай
Stirb nicht
Как бы не хотелось, но дружок, не умирай
Wie sehr du auch willst, mein Freund, stirb nicht
Девочка оделась в Фотошоп, не умирай
Mädchen zieht Photoshop an, stirb nicht
Просит своим телом полюбить, не умирай
Bittet mit ihrem Körper um Liebe, stirb nicht
Двигаясь по кругу, словно бит, не умирай
Bewegt sich im Kreis wie ein Beat, stirb nicht
В чартах, мыча там пустотой и бредом, не умирай
In Charts, brüllst du Leere und Unsinn, stirb nicht
За тебя расскажут громкие брэнды? Не умирай
Erzählen laute Marken für dich? Stirb nicht
Хочешь этим заболеем, только чур, не умирай
Willst du damit krank werden, aber hey, stirb nicht
Правда это не рэп, это я кричу, не умирай
Wahrheit, das ist kein Rap ich schreie, stirb nicht
Сладенькие песни подают, не умирай
Süße Lieder werden serviert, stirb nicht
Лучшие друзья найдут и подольют, не умирай
Beste Freunde finden und einschenken, stirb nicht
Разбавленный в стакане за стойкой, не умирай
Im Glas an der Theke verdünnt, stirb nicht
Напейся, уберись, смейся только не умирай
Sauf dich voll, räum auf, lach, aber stirb nicht
В инстаграме, себя фоткая, держись, не умирай
Auf Instagram, dich fotografierend, halt durch, stirb nicht
Осознав, что ты над пропастью во ржи - не умирай
Erkennst du, dass du am Abgrund stehst stirb nicht
Священник с "Майбаха" в окно сказал: "Молись", не умирай
Priester im Maybach sagt: "Betet", stirb nicht
Двадцатипятилетний слепой малыш, не умирай
Fünfundzwanzigjähriges blindes Kind, stirb nicht
Эй, папа все оплатит, всё равно не умирай
Hey, Papa zahlt alles, trotzdem stirb nicht
Эй, песни все подхватят мимо нот, не умирай
Hey, Lieder werden falsch gesungen, stirb nicht
Эй, в домике за городом большом не умирай
Hey, im großen Haus vor der Stadt, stirb nicht
Эй, поймав свою звезду чужим ковшом не умирай
Hey, fängst deinen Stern mit fremdem Sieb, stirb nicht
Все полюбят и оближут только ты не умирай
Alle lieben und lecken, nur du, stirb nicht
По клубам, по афишам вой толпы, не умирай
Durch Clubs, Plakate, der Lärm der Menge, stirb nicht
Подпевая, патриотом становясь, не умирай
Mitsingend, werdend zum Patrioten, stirb nicht
Убивая на востоке сам себя, не умирай
Tötest dich selbst im Osten, stirb nicht
Смейся, неся свой крест
Lache, trag dein Kreuz
Ну, а толпа, когда не ест, тогда сжирает
Doch die Menge, wenn sie nicht isst dann frisst sie
Ну а с небес, давай толкать
Und vom Himmel, lass uns stoßen
Чистилище и ад, когда же рай?
Fegefeuer und Hölle wann kommt das Paradies?
Протрубят, когда умрешь, когда уйдешь, не умирай
Sie blasen, wenn du stirbst, wenn du gehst, stirb nicht
Острый ум так часто ищет острый нож, не умирай
Scharfer Verstand sucht oft scharfes Messer, stirb nicht
Весело подпевая вечной толпе не умирай
Fröhlich der ewigen Menge zusingend, stirb nicht
Сладко засыпая вечером в тепле не умирай
Süß am Abend einschlummernd in Wärme, stirb nicht
Забывая свои стрелы по углам не умирай
Vergessend deine Pfeile in Ecken, stirb nicht
Предложили за небесный клад оклад, не умирай
Boten himmlischen Schatz Gehalt, stirb nicht
Деньги, слава, свет, успех, золото плит, не умирай
Geld, Ruhm, Licht, Erfolg, Goldbarren, stirb nicht
Быт, семья, стабильность, сын, жена, терпи, не умирай
Alltag, Familie, Stabilität, Sohn, Frau, halt durch, stirb nicht
Отвернувшись, когда врут слепым, не умирай
Abgewandt, wenn sie Blinden lügen, stirb nicht
Если снегом замело мои следы, не умирай
Wenn Schnee meine Spuren bedeckt, stirb nicht
Если шумом замело Роландов рог, не умирай
Wenn Lärm Rolands Horn überdeckt, stirb nicht
Если счастье наступило на порог, не умирай
Wenn Glück vor der Tür steht, stirb nicht
Если палачи гладят тебя, прошу, не умирай
Wenn Henker dich streicheln, bitte, stirb nicht
Если прыгнул и открылся парашют, не умирай
Wenn du springst und der Schirm sich öffnet, stirb nicht
Если кто-то дал спасательный жилет, не умирай
Wenn jemand dir Rettungsweste gibt, stirb nicht
Слава девочка придет тебя жалеть, не умирай
Ruhm, Mädchen kommt, dich zu bemitleiden, stirb nicht
Слабый человек, бессмертный раб, не умирай
Schwacher Mensch, unsterblicher Sklave, stirb nicht
Сколько лет, но не привыкший умирать, не умирай
Wie viele Jahre, doch nicht gewöhnt zu sterben, stirb nicht
Сколько лет, а руки тянутся к плоду, Не убирай
Wie viele Jahre, Hände greifen nach Frucht, Entfern sie nicht
Бог сказал, я к вам приду, только дождись, Не уми-рай
Gott sprach: Ich komme zu euch, warte nur, Stirb nicht
Неся свой крест
Trag dein Kreuz
Ну, а толпа, когда не ест, тогда сжирает
Doch die Menge, wenn sie nicht isst dann frisst sie
Ну а с небес, давай толкать
Und vom Himmel, lass uns stoßen
Чистилище и ад, когда же
Fegefeuer und Hölle wann kommt das
Смейся, неся свой крест
Lache, trag dein Kreuz
Ну, а толпа, когда не ест, тогда сжирает
Doch die Menge, wenn sie nicht isst dann frisst sie
Ну а с небес, давай толкать
Und vom Himmel, lass uns stoßen
Чистилище и ад, когда же рай?
Fegefeuer und Hölle wann kommt das Paradies?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.