Текст и перевод песни Артём Лоик - Раунд
Мой
мир
- это
рэп,
и
мы
отныне
одно
My
world
is
rap,
and
we
are
one
from
now
on
Мой
мир
- это
рэп,
и
мы
упали
на
дно
My
world
is
rap,
and
we
fell
to
the
bottom
Мой
мир
- это
рэп,
любой,
запомни
одно
есть
My
world
is
rap,
everyone
remember
one
thing
С
моим
рэпом
на
дне
- твой
рэп
это
дно.
(Бррра)
With
my
rap
at
the
bottom
- your
rap
is
the
bottom.
(Brrrra)
В
моих
карманах
нету
банкнот
(Бррра)
There
are
no
banknotes
in
my
pockets
(Brrrra)
В
моих
карманах
только
блокнот
In
my
pockets
only
a
notepad
Тебе
пох,
но,
вылитают
будто
бы
пули
You
don't
care,
but,
they
fly
out
like
bullets
Мои
слова
по
Вам,
бам,
балаболы-балагуры
My
words
to
you,
bam,
chatterboxes-chatterboxes
Ведь
Вы
не
верите
в
меня,
окей
Because
you
don't
believe
in
me,
okay
Я
буду
в
этом
потеряном
мире,
отныне
забыт
и
осмеян,
как
Бог
I
will
be
in
this
lost
world,
henceforth
forgotten
and
ridiculed,
like
God
Это
рок
мой,
только
не
Ария,
а
Pink
Floyd
This
is
my
rock,
not
Aria,
but
Pink
Floyd
Это
насилие
над
Вами,
которое
совершал
на
бит
Лоик
This
is
the
violence
against
you
that
Loik
committed
on
the
beat
Мой
флоу,
будто
бы
я
всё-таки
ускорился
My
flow,
as
if
I
still
accelerated
Прыгнул
выше
головы,
пока
ты
шутишь
ниже
пояса
Jumped
over
my
head
while
you're
joking
below
the
belt
Игра
перевернулась,
и
я
на
лавочке,
но
черти...
The
game
has
turned
upside
down,
and
I'm
on
the
bench,
but
damn...
Я
с
Вами
не
играю,
тренирую
как
Шевченко,
понял
I
don't
play
with
you,
I
train
like
Shevchenko,
understand
Бог
мне
подал
Вас
на
блюде
God
served
you
to
me
on
a
silver
platter
Я
сделал
себя
сам,
за
мною
не
стояли
люди,
понял
I
made
myself,
people
didn't
stand
behind
me,
understand
Я
не
пою
банальных
песен,
I
don't
sing
banal
songs,
вот
почему
детям,
как
Вы,
не
интересен,
понял
That's
why
children
like
you
are
not
interested,
understand
Я
не
один
из
тех
что
с
кем-то,
I'm
not
one
of
those
with
someone,
Лоик
и
Артём
- от
манекена
до
легенды,
а
знаешь...
Loik
and
Artyom
- from
mannequin
to
legend,
you
know...
Почему
так
мало
шума...
Why
so
little
noise...
Я
не
прячусь
за
гербом,
и
флагом
не
машу
Вам,
понял
I'm
not
hiding
behind
the
coat
of
arms,
and
I'm
not
waving
the
flag
at
you,
understand
Хоть
Вы
писали
целым
кодлом,
я
один
в
своей
команде
Even
though
you
wrote
with
a
whole
horde,
I'm
alone
in
my
team
Называйте
меня
копией,
помни,
звезда
многоэтажек
Call
me
a
copy,
remember,
the
star
of
high-rise
buildings
В
моей
школе
пятикласник
на
уроках
пишет
так
же,
хотя
...
лучше
In
my
school,
a
fifth
grader
writes
the
same
way
in
class,
although...
better
Слушай,
вру
и
не
краснею,
Listen,
I'm
lying
and
not
blushing,
в
моей
школе
пятикласник
на
уроках
пишет
злее
In
my
school,
a
fifth
grader
writes
more
evil
in
class
Хоть
висите
как
мишени
Вы
по
пабликам
типичным
Even
though
you
hang
like
targets
on
typical
publics
Я
стреляю
с
пулемёта
по
Вам,
серенькие
птички,
па-па-пау
I
shoot
you
with
a
machine
gun,
you
little
gray
birds,
pa-pa-pow
Это
профи
валит.
Между
нами,
кто
бы
были
Вы
бы,
если
бы
не
Валик?
This
is
a
pro
drop.
Between
us,
who
would
you
be
if
it
wasn't
for
Valik?
Это
не
шутки
ниже
гинеталий,
These
are
not
jokes
below
the
genitals,
мои
люди
несут
мысли
- Ваши
люди
в
школу
табель
my
people
carry
thoughts
- your
people
report
card
to
school
Фаршируют
души,
а
Вам
не
надоело,
это
дерьмо
слушать?
Stuffing
souls,
but
you
are
not
tired
of
listening
to
this
shit?
Будто
супермен
я,
не
сражаюсь
в
маске
Like
superman,
I
don't
fight
in
a
mask
А
ты
сырой,
как
демо,
перед
тобой
мастер
And
you're
raw,
like
a
demon,
before
you
is
a
master
И
где
бы
не
были,
не
пили
или
не
пыли,
Вы
не
рэперы.
(йо)
And
wherever
they
were,
did
not
drink
or
dust,
you
are
not
rappers.
(yo)
Батлю
с
тобой,
потому
что
просто-напросто
не
с
кем,
нет
I'm
battling
you
because
there's
simply
no
one
else,
no
Ты
единственный
кто
не
обосрался,
и
You're
the
only
one
who
didn't
shit
yourself,
and
Набрался
смелости
прилюдно
обосраться
He
got
the
courage
to
shit
himself
in
public
Но
настолько
бледный,
что
я
не
слушал
тебя
But
so
pale
that
I
didn't
listen
to
you
Ни
в
двадцать
пять,
ни
в
семнадцать
Neither
at
twenty-five
nor
at
seventeen
Ты
тут
не
(пупом,
сэр),
ведь
You
are
not
(navel,
sir)
here,
because
Ты
не
достоен
покуда
туп
и
сер
You
are
not
worthy
as
long
as
you
are
dumb
and
gray
Для
меня
Ваша
аматорская
труппа
- цель
For
me,
your
amateur
troupe
is
the
goal
Я
(послан
дядей
рэпом)
чтобы
трупы
все
Вы
были.
(были)
I
was
(sent
by
Uncle
Rap)
so
that
all
of
you
would
be
corpses.
(were)
Слушай,
чел,
никогда
не
будешь
первым,
ты
моя
мишень
Listen,
man,
you'll
never
be
first,
you're
my
target
Ведь
на
баттле
адекватный
поворот
вещей
After
all,
on
the
battle
an
adequate
turn
of
events
Я
запихиваю
Вас
обратно,
дети,
в
щель.
(е)
I
stuff
you
back,
kids,
in
the
crack.
(e)
Этот
баттл
мой?
Да,
мой,
гуру
здесь
Is
this
battle
mine?
Yes,
mine,
the
guru
is
here
Тебя
отправляю
нахер
домой!
I'm
sending
you
to
hell
home!
Аль-Пачино,
пока
ты
снова
выбираешь
себе
роль
Al
Pacino,
while
you
choose
your
role
again
Я
продолжаю
до
сих
пор
тут
оставаться
собой.
(собой)
I
continue
to
remain
myself
here.
(myself)
Это
Лоик,
никакой
не
Чиполино,
ты
читаешь
с
автоматом
This
is
Loik,
not
some
Chipollino,
you
read
with
a
machine
gun
Но
стреляешь
чё-то
мимо.
Пока
тут
на
баттле
папа
я
But
you're
shooting
something
past.
While
I'm
daddy
here
at
the
battle
Каждого
дебила
буду
забивать
в
землю,
своим
ворованным
кодилом
I
will
hammer
every
moron
into
the
ground
with
my
stolen
code
Ты
опасен,
но
только
перед
дамами
You
are
dangerous,
but
only
in
front
of
ladies
Ты
готов,
но
лишь
для
наказания
You
are
ready,
but
only
for
punishment
Ты
умён,
но
если
рядом
твои
дауны
You
are
smart,
but
only
if
your
morons
are
around
И
ты
отпетый,
только
если
это
отпевание
And
you
are
inveterate
only
if
it
is
a
funeral
Не
готовлюсь
абы
как,
я
снимаю
твою
шкуру
I
don't
cook
anyhow,
I'm
taking
your
skin
off
И
деру
без
номерка.
Если
Вы
вырезали
даунов
(и
Герика,
Бока)
And
I
tear
without
a
number.
If
you
cut
out
the
morons
(and
Gerik,
Boca)
Я
прошу
в
этом
баттле
вырезать
всего
мудака.
(е,
бой)
I
ask
you
to
cut
out
all
the
asshole
in
this
battle.
(e,
fight)
По
плану,
я
ломаю
дух
твой
боевой
не
кулаками
According
to
the
plan,
I
break
your
fighting
spirit
not
with
my
fists
Из
Полтавы,
это
слово
что
ломает
поясницы
From
Poltava,
this
is
the
word
that
breaks
loins
Я
ломаю
дух,
и
увожу
в
духовную
столицу
I
break
the
spirit,
and
take
it
to
the
spiritual
capital
По
плану,
до
меня
тебя
не
было,
тебя
не
знали
и
не
видели
According
to
the
plan,
before
me
you
were
not,
you
were
not
known
and
not
seen
А
значит
видимо
набрала
всё
же
твоя
мама
So
apparently
your
mom
still
picked
it
up
Тут
показали
твои
роды
на
видео
Here
they
showed
your
birth
on
video
По
плану
имею
таких
как
ты,
вспоминай
меня
всегда
According
to
the
plan,
I
have
people
like
you,
always
remember
me
Когда
садишься
на
корты
When
you
sit
on
the
courts
По
плану
заживают
раны,
и
я
сражаюсь
на
равных
According
to
the
plan,
the
wounds
heal,
and
I
fight
on
equal
terms
Но
не
вижу
равных!
But
I
don't
see
equals!
По
плану...
мм,
блин
ступил...
According
to
plan...
hmm,
damn,
I
screwed
up...
Но
даже
это
всё
было
по
плану,
дебил
But
even
this
was
all
planned,
moron
Чтобы
я
слетал
с
бита?
Это
что-то
с
чем-то
For
me
to
fly
off
the
beat?
This
is
something
with
something
Хочу
пойти
и
сдохнуть,
похеру,
как
Порошенко
I
want
to
go
and
die,
to
hell
with
it,
like
Poroshenko
Я
как
он,
не
беру
мобилу,
и
несу
свои
конфеты
на
Ваши
могилы
I,
like
him,
don't
take
my
mobile,
and
I
carry
my
sweets
to
your
graves
По
плану,
пока
по
пятьдесят,
на
районе
пацаны
According
to
plan,
while
at
fifty,
the
guys
in
the
area
Всё
так
же
бодро
колесят
Everything
is
still
driving
briskly
Ты
слаб,
ты
стад
кострат
иссяк
You
are
weak,
you
are
a
herd
of
geldings
dried
up
Но
ты
не
самое
днище,
пока
читает
косяк.
(е
бой)
But
you
are
not
the
bottom,
while
the
joint
is
reading.
(e
fight)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артём лоик
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.