Текст и перевод песни Артём Лоик - Сину
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Синок,
привіт,
це
папа
Son,
hello,
it's
dad
Війна
скоро
закінчиться
й
ми
побачимось
The
war
will
end
soon
and
we'll
see
each
other
Тільки
вір
в
це
Just
believe
in
it
А
поки
- послухай
цю
пісню,
яку
написав
And
for
now,
listen
to
this
song
I
wrote
Вона
для
тебе
It's
for
you
І
не
забувай
слухати
маму,
зрозумів?
And
don't
forget
to
listen
to
mom,
okay?
Все,
до
зв'язку
That's
all,
stay
in
touch
Сину!
Ти
за
кордоном,
а
я
зараз
тут
Son!
You're
abroad,
and
I'm
here
right
now
І
знаю
тобі
боляче
та
рани
заростуть
And
I
know
you're
hurting,
but
the
wounds
will
heal
А
поки,
друже,
тримайся
і
рук
не
опускай
For
now,
buddy,
hold
on
and
don't
give
up
Зайди
в
іншу
кімнату,
в
цій
глючить
Скайп
Go
to
another
room,
Skype
is
glitching
in
this
one
І
камеру
включи,
о,
тепер
я
тебе
бачу
And
turn
on
the
camera,
oh,
now
I
see
you
Ну,
розповідай,
що
нового
бусурманчик?
Well,
tell
me,
what's
new,
my
little
man?
Чому
мовчиш?
Чому
ховаєшся
за
маму?
Why
are
you
silent?
Why
are
you
hiding
behind
mom?
Час
розриває
невидиму
ниточку
між
нами
Time
is
tearing
the
invisible
thread
between
us
Та
не
порве,
чуєш
сину,
не
порве
ніколи!
But
it
won't
break,
you
hear
me,
son,
it
won't
break
ever!
І
ти
повернешся
додому,
де
ми
знову
разом
And
you'll
come
home,
where
we'll
be
together
again
Замовимо
картоплю
фрі
і
"нап'ємся"
коли
We'll
order
fries
and
get
"drunk"
when
Наперекір
усім
нудним
дорослим
наказам!
Against
all
the
boring
adult
rules!
Дістанемо
усіх
твоїх
супергероїв
We'll
get
all
your
superheroes
Увесь
цей
час
вони
стояли
за
твій
дім
горою
All
this
time
they
stood
like
a
mountain
for
your
home
Я
розкажу
всю
правду,
бо,
сину,
брехати
гріх
I'll
tell
you
the
whole
truth,
because,
son,
it's
a
sin
to
lie
Тут
були
зомбі
та
не
ті,
що
у
тебе
в
грі
There
were
zombies
here,
and
not
the
ones
in
your
game
Ніч
несе
до
твоїх
пліч
Night
brings
to
your
shoulders
Два
вигнутих
крила,
заточених,
як
ніж
Two
curved
wings,
sharpened
like
a
knife
Ріж,
ці
кілометри
між
Cut,
these
kilometers
between
Якими
пролягла,
наша
нескінчена
ніч
Which
lay,
our
endless
night
Від
тебе
і
до
мене
From
you
to
me
Сину!
А
що
у
тебе
в
школі?
Множення?
Son!
How
is
school
going?
Multiplication?
Ну
в
цьому,
як
завжди,
лиш
мама
допоможе
нам!
Well,
in
this,
as
always,
only
mom
will
help
us!
Ти
там
дивись
за
нею,
захищай
і
заступайся
You
watch
over
her
there,
protect
her
and
stand
up
for
her
Пробивай
прямий
Go
straight
Тому
хто
буде
розпускати
пальці!
To
anyone
who
spreads
their
fingers!
А
що
там
"по
дівчатам"?
Чого
замовк?
And
what
about
"the
girls"?
Why
are
you
silent?
Дівчата
то
ще
не
найбільші
проблеми
синок
Girls
are
not
the
biggest
problems,
son
У
мене
все
нормально!
Тільки
за
вами
сумую
I'm
fine!
I
just
miss
you
І
це
холодне
літо,
як
не
будь
перезимую
And
this
cold
summer,
I
don't
know
how
I'll
survive
it
Човен
правиш
ти
за
мене
поки
там
You
steer
the
boat
for
me
while
you're
there
Пам'ятаєш,
той
хто
більше
робить
Remember,
the
one
who
does
more
Той
і
капітан
That's
the
captain
Справжній!
А
тому
не
бійся
праці
Real!
So
don't
be
afraid
of
work
Щоб
путіну
було
гірше
частіше
посміхайся!
To
make
Putin
feel
worse,
smile
more
often!
Ти
вже
достатньо
знаєш!
You
already
know
enough!
Бо
ця
війна
без
"спросу"
Because
this
war,
without
"provocation"
Зробила!
Тебе
за
один
день
дорослим
Made!
You
an
adult
in
one
day
І
ти
не
віриш
більше
у
мої
казки
що
я
And
you
no
longer
believe
in
my
fairy
tales
that
I
Тобі
перед
сном
читаю
щодня
Read
to
you
every
night
before
bed
Ніч
несе
до
твоїх
пліч
Night
brings
to
your
shoulders
Два
вигнутих
крила,
заточених,
як
ніж
Two
curved
wings,
sharpened
like
a
knife
Ріж,
ці
кілометри
між
Cut,
these
kilometers
between
Якими
пролягла,
наша
нескінчена
ніч
Which
lay,
our
endless
night
Від
тебе
і
до
мене
From
you
to
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: артём лоик
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.