Не о нас (feat. Чаян Фамали)
Nicht über uns (feat. Чаян Фамали)
Пару
слов
о
любви
Ein
paar
Worte
über
Liebe
Пару
слов
не
о
нас
с
тобой
Ein
paar
Worte
nicht
über
uns
beide
Мы
не
сберегли...
Wir
haben
es
nicht
bewahrt...
Пару
слов
о
любви
Ein
paar
Worte
über
Liebe
Пару
слов
не
о
нас
с
тобой
Ein
paar
Worte
nicht
über
uns
beide
Мы
не
сберегли...
Wir
haben
es
nicht
bewahrt...
Пали
в
судьбы
глазницы,
кукла
Gefallen
in
die
Augenhöhlen
des
Schicksals,
Puppe
Не
горят
твои
шубы
Deine
Pelzmäntel
brennen
nicht
С
клубами
гламурными
дурами
на
Е-шках
Mit
Clubs,
glamourösen
Dummchen
in
E-Klassen
Кто
ферзь,
а
кто
пешка
- секи
на
раз-два
Wer
Königin
ist
und
wer
Bauer
- check
das
sofort
Таких
качают
салоны
авто,
листаются
тени
топ-фэшн
Solche
werden
von
Autosalons
beeindruckt,
blättern
durch
Top-Fashion-Looks
Кто
щас
по
кому
сохнет,
я
не
еб*
ваще
Wer
jetzt
nach
wem
schmachtet,
ist
mir
scheißegal
Очередь
сука
по
мокрым
дорогам,
чует
печаль
мою
бы
Die
verdammte
Schlange
auf
nassen
Straßen,
sie
spürt
wohl
meinen
Kummer
Холодные
звонки,
молчание
в
трубку
Kalte
Anrufe,
Schweigen
am
Hörer
Твоё
"прости"
на
моё
"я
случайно"
- равно
дурному
поступку
Dein
"Verzeih"
auf
mein
"es
war
zufällig"
- gleich
einer
dummen
Tat
Кто
вывел
формулу
тяги,
в
которой
стопудняк
одну
из
половинок
на
дурное
тянет
Wer
hat
die
Formel
der
Anziehungskraft
gefunden,
in
der
hundertpro
eine
Hälfte
zum
Schlechten
neigt
И
никому
не
надо
клясться
бы,
просто
быть,
и
любить,
а
не
взять
и
забить
на
его
"жди".
Und
niemand
müsste
schwören,
einfach
sein
und
lieben,
statt
einfach
auf
sein
"Warte"
zu
scheißen.
Одни
в
это
верят,
другие
- нет,
третьим
нужен
животный
и
грязный
секс
навечно
под
экстази
Die
einen
glauben
daran,
andere
nicht,
die
dritten
brauchen
tierischen
und
schmutzigen
Sex
für
immer
auf
Ecstasy
На
эту
тему
куча
рассказов,
и
каждый
в
праве
принимать
одну
из
вышеперечисленных
версий.
Zu
diesem
Thema
gibt
es
einen
Haufen
Geschichten,
und
jeder
hat
das
Recht,
eine
der
oben
genannten
Versionen
anzunehmen.
Пару
слов
о
любви
Ein
paar
Worte
über
Liebe
Пару
слов
не
о
нас
с
тобой
Ein
paar
Worte
nicht
über
uns
beide
Мы
не
сберегли...
Wir
haben
es
nicht
bewahrt...
Пару
слов
о
любви
Ein
paar
Worte
über
Liebe
Пару
слов
не
о
нас
с
тобой
Ein
paar
Worte
nicht
über
uns
beide
Мы
не
сберегли...
Wir
haben
es
nicht
bewahrt...
То,
что
нам
придавало
в
сердцах
огонь
Das,
was
uns
Feuer
in
den
Herzen
gab
Мне
ближе
ощущать
касания
субстанции
Mir
ist
es
näher,
die
Berührungen
der
Substanz
zu
spüren
Чем
тупо
проникать
нутром
переживая
бытовые
санкции
Als
stumpf
einzudringen,
innerlich
die
Konflikte
des
Alltags
durchlebend
С
той,
кто
рядом,
разлетаться
на
части
в
абстракции
Mit
der,
die
nah
ist,
in
Abstraktionen
zu
zerfliegen
А
не
ждать
дешевой
дряни,
что
трется
на
станции
Und
nicht
auf
billigen
Dreck
zu
warten,
der
sich
am
Bahnhof
herumtreibt
Чаще
рыскаем
в
поисках
кайфа
Öfter
suchen
wir
nach
dem
Kick
Кто-то
посвящает
этому
всю
свою
с
виду
скромную
лайф
Jemand
widmet
dem
sein
ganzes,
nach
außen
hin
bescheidenes
Leben
А
на
деле
там:
хата,
машина,
мани...
Aber
in
Wirklichkeit
gibt
es
dort:
Bude,
Auto,
Money...
И
тёлки
ведутся,
но
жаль,
только
достаток
- не
лав,
не
он
сам
Und
die
Tussis
fallen
drauf
rein,
doch
schade,
nur
der
Wohlstand
- nicht
die
Liebe,
nicht
er
selbst
Часы,
недели,
года
- и
те
же
вопросы
Stunden,
Wochen,
Jahre
- und
dieselben
Fragen
Когда,
и
куда,
и
с
кем
шевелиться,
что-то
искать
Wann,
und
wohin,
und
mit
wem
sich
bewegen,
etwas
suchen
Взаимность,
ревность,
еб*ть,
ну
как
же
достали
вы
со
своими
слезами
после
познаний
Gegenseitigkeit,
Eifersucht,
f*ck,
wie
sehr
nervt
ihr
mit
euren
Tränen
nach
den
Erkenntnissen
Не
стоит
тянуться
к
пустому
- там
нет
отдачи
Es
lohnt
sich
nicht,
nach
dem
Leeren
zu
greifen
- da
gibt
es
keine
Erwiderung
Цените
себя,
если
вы
сами
для
себя
что-то
значите
Schätzt
euch
selbst,
wenn
ihr
selbst
für
euch
etwas
bedeutet
Если
вы
сами
для
себя
что-то
значите,
люди!
Wenn
ihr
selbst
für
euch
etwas
bedeutet,
Leute!
Пару
слов
о
любви
Ein
paar
Worte
über
Liebe
Пару
слов
не
о
нас
с
тобой
Ein
paar
Worte
nicht
über
uns
beide
Мы
не
сберегли...
Wir
haben
es
nicht
bewahrt...
Пару
слов
о
любви
Ein
paar
Worte
über
Liebe
Пару
слов
не
о
нас
с
тобой
Ein
paar
Worte
nicht
über
uns
beide
Мы
не
сберегли...
Wir
haben
es
nicht
bewahrt...
То,
что
нам
придавало
в
сердцах
огонь
Das,
was
uns
Feuer
in
den
Herzen
gab
Пару
слов
о
любви
Ein
paar
Worte
über
Liebe
Пару
слов
не
о
нас
с
тобой
Ein
paar
Worte
nicht
über
uns
beide
Мы
не
сберегли...
Wir
haben
es
nicht
bewahrt...
Пару
слов
о
любви
Ein
paar
Worte
über
Liebe
Пару
слов
не
о
нас
с
тобой
Ein
paar
Worte
nicht
über
uns
beide
Мы
не
сберегли...
Wir
haben
es
nicht
bewahrt...
То,
что
нам
придавало
в
сердцах
огонь
Das,
was
uns
Feuer
in
den
Herzen
gab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Egoism
дата релиза
18-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.