Асия - Второй том (Bonus Track) - перевод текста песни на немецкий

Второй том (Bonus Track) - Асияперевод на немецкий




Второй том (Bonus Track)
Zweiter Band (Bonus Track)
Сожжены все мосты и разрушены
Alle Brücken sind niedergebrannt und zerstört
Моя отдушина, кто ты? Кто я?
Mein Ventil, wer bist du? Wer bin ich?
Почему мы не можем ужиться на планете Земля
Warum können wir nicht auf dem Planeten Erde zusammenleben?
Почему столько бы, почему столько зря
Warum so viele "Wenn", warum so viel "Umsonst"?
Почему твое имя теперь лишь набор бесполезных букв
Warum ist dein Name jetzt nur eine Ansammlung nutzloser Buchstaben?
Почему мы выбрали мель, хотя был спасательный круг
Warum haben wir die Untiefe gewählt, obwohl es einen Rettungsring gab?
Почему ты меня? Почему я тебя?
Warum hast du mich? Warum habe ich dich?
Не смогли оценить, хотя
Nicht wertschätzen können, obwohl
Ты даже не стоишь моей ненависти
Du bist nicht einmal meinen Hass wert
Любовь растворилась, больше не навестит мой дом
Die Liebe ist verflogen, wird mein Haus nicht mehr besuchen
Горит второй том
Es brennt der zweite Band
Одной мертвой души
Einer toten Seele
Я не дам слезам задушить
Ich werde nicht zulassen, dass die Tränen mich ersticken
А ты даже не стоишь моей ненависти
Und du bist nicht einmal meinen Hass wert
Любовь растворилась, больше не навестит мой дом
Die Liebe ist verflogen, wird mein Haus nicht mehr besuchen
Горит второй том
Es brennt der zweite Band
Одной мертвой души
Einer toten Seele
Я не дам слезам задушить меня
Ich werde nicht zulassen, dass die Tränen mich ersticken
Мы могли бы взлететь выше звезд
Wir hätten höher als die Sterne fliegen können
И касаться их голыми пятками
Und sie mit unseren nackten Fersen berühren können
Но все лучшее, что было в нас
Aber alles Beste, was in uns war
Глубоко где-то в памяти спрятано
Ist tief irgendwo in der Erinnerung verborgen
Ты стираешь подошвы кросс
Du reibst die Sohlen deiner Sneaker
Об улицы сонного города
An den Straßen der schlafenden Stadt
Да, я лучше тебя я не гордая
Ja, ich bin besser als du ich bin nicht stolz
Я могу написать о том
Ich kann darüber schreiben
Что бежала к тебе без памяти
Dass ich ohne Besinnung zu dir gerannt bin
И просила твоей любви
Und um deine Liebe gebeten habe
Как нищий, стоящий на паперти
Wie ein Bettler, der an der Kirchentür steht
Я снова слагаю стихи
Ich schreibe wieder Gedichte
И я снова печалюсь зря
Und ich trauere wieder umsonst
Но я просто любила тебя, хотя
Aber ich habe dich einfach geliebt, obwohl
Ты даже не стоишь моей ненависти
Du bist nicht einmal meinen Hass wert
Любовь растворилась, больше не навестит мой дом
Die Liebe ist verflogen, wird mein Haus nicht mehr besuchen
Горит второй том
Es brennt der zweite Band
Одной мертвой души
Einer toten Seele
Я не дам слезам задушить
Ich werde nicht zulassen, dass die Tränen mich ersticken
А ты даже не стоишь моей ненависти
Und du bist nicht einmal meinen Hass wert
Любовь растворилась, больше не навестит мой дом
Die Liebe ist verflogen, wird mein Haus nicht mehr besuchen
Горит второй том
Es brennt der zweite Band
Одной мертвой души
Einer toten Seele
Я не дам слезам задушить меня
Ich werde nicht zulassen, dass die Tränen mich ersticken





Авторы: Anastasia Alentyeva, Artem Tkachev, Roman Bezrukov, Alexey Muravyev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.