Асия - Говори - перевод текста песни на немецкий

Говори - Асияперевод на немецкий




Говори
Sprich
Ты говоришь, что не дышишь
Du sagst, du atmest nicht,
Когда на тебя смотрю, только это неправда
Wenn ich dich ansehe, aber das ist nicht wahr
Когда ты уйдёшь, я продам слова твои по рублю
Wenn du gehst, werde ich deine Worte für einen Rubel pro Stück verkaufen
И буду очень богатая
Und werde sehr reich sein
А пока я грущу и это пик моей слабости
Und jetzt bin ich traurig, und das ist der Gipfel meiner Schwäche
Все твои обещания разменяю на сладости
Alle deine Versprechen werde ich gegen Süßigkeiten eintauschen
И пойду по проспекту, раздавая прохожим их
Und werde die Allee entlanggehen und sie an Passanten verteilen
И мурашки с моей кожи вон
Und die Gänsehaut von meiner Haut vertreiben
Говори, говори, но я больше тебя не слушаю
Sprich, sprich, aber ich höre dir nicht mehr zu
Пусто внутри. все что мог, ты уже разрушил
Innen ist es leer. Alles, was du konntest, hast du schon zerstört
Говори, говори, но я больше тебе не верю
Sprich, sprich, aber ich glaube dir nicht mehr
Умер внутри наивный маленький зверь
In mir ist das naive kleine Tier gestorben
Говори, говори, но я больше тебя не слушаю
Sprich, sprich, aber ich höre dir nicht mehr zu
Пусто внутри. все что мог, ты уже разрушил
Innen ist es leer. Alles, was du konntest, hast du schon zerstört
Говори, говори, но я больше тебе не верю
Sprich, sprich, aber ich glaube dir nicht mehr
Умер внутри наивный маленький зверь
In mir ist das naive kleine Tier gestorben
Ты говоришь, что скучаешь
Du sagst, du vermisst mich
Но мы не можем быть вместе
Aber wir können nicht zusammen sein
Так как мы слишком разные
Weil wir zu verschieden sind
Я смотрю, как догорают
Ich sehe, wie sie verbrennen
Самолёты с мечтами
Die Flugzeuge mit den Träumen
Они были бумажными
Sie waren aus Papier
И пока я грущу и это пик моей слабости
Und jetzt bin ich traurig, und das ist der Gipfel meiner Schwäche
Все твои обещания разменяла на сладости
Alle deine Versprechen habe ich gegen Süßigkeiten eingetauscht
И хожу по проспекту, раздавая прохожим их
Und gehe die Allee entlang und verteile sie an Passanten
И мурашки с моей кожи вон
Und die Gänsehaut von meiner Haut vertrieben
Говори, говори, но я больше тебя не слушаю
Sprich, sprich, aber ich höre dir nicht mehr zu
Пусто внутри, все что мог ты уже разрушил
Innen ist es leer, alles, was du konntest, hast du schon zerstört
Говори, говори, но я больше тебе не верю
Sprich, sprich, aber ich glaube dir nicht mehr
Умер внутри наивный маленький зверь
In mir ist das naive kleine Tier gestorben
Говори, говори, но я больше тебя не слушаю
Sprich, sprich, aber ich höre dir nicht mehr zu
Пусто внутри, все что мог ты уже разрушил
Innen ist es leer, alles, was du konntest, hast du schon zerstört
Говори, говори, но я больше тебе не верю
Sprich, sprich, aber ich glaube dir nicht mehr
Умер внутри наивный маленький зверь
In mir ist das naive kleine Tier gestorben





Авторы: Anastasia Alentyeva, Artem Tkachev, Roman Bezrukov, Alexey Muravyev


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.